Język niemiecki
4800-WF-far-jn-2-Z
Przedmiot Medical German w wymiarze 150 godzin ćwiczeń (4 semestry) poświęcony jest nabyciu umiejętności praktycznych z zakresu farmacji na poziomie B2+. Przedmiot przygotowuje studenta w sposób adekwatny do posługiwania się w sposób czynny i bierny medycznym językiem niemieckim z zakresu farmacji Początkowo student poznaje słownictwo związane z anatomią oraz podstawy fizjologii i patofizjologii. Następnie wprowadzane jest słownictwo związane z grupami i postaciami leków. Po ukończeniu kursu student posługuje się niemieckim językiem fachowym w środowisku międzynarodowym – niemieckojęzycznym. Czyta i interpretuje teksty z zakresu piśmiennictwa fachowego. W trakcie kursu uczy się konwersacji na tematy fachowe oraz wyrażania opinii w sprawach dotyczących studiowanej specjalności. Student odgrywa role (dialogi, praca parami) na poziomie B1, B1+, B2, B2+. Komunikuje się w sensie medycznym ze studentami, personelem medycznym oraz pacjentami w środowisku niemieckojęzycznym (praktyki zawodowe, sympozja i konferencje naukowe).
Całkowity nakład pracy studenta
1. Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi:
udział w wykładach: 0 godzin
udział w ćwiczeniach: 150 godzin (po 40 godzin w semestrze II, III i IV oraz 30 godzin semestrze V)
Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi 150 godzin, co odpowiada 6 punktów ECTS.
2. Bilans nakładu pracy studentów/ek:
udział w wykładach: 0 godzin
udział w ćwiczeniach: 150 godzin
wcześniejsze przygotowanie i uzupełnienie notatek: 30 godzin
wymagane powtórzenie materiału: 30 godzin
przygotowanie do kolokwium i udział w kolokwium: 20 godzin
przygotowanie do egzaminu i udział w egzaminie: 20 godzin
Łączny nakład pracy studenta wynosi 250 godzin, co odpowiada 10 punktom ECTS.
3. Nakład pracy związany z prowadzonymi badaniami naukowymi:
– czytanie wskazanego piśmiennictwa naukowego: 38 godzin
– udział w ćwiczeniach (z uwzględnieniem opracowań badań naukowych): 12 godzin
Łączny nakład pracy studenta związany z prowadzonymi badaniami naukowymi wynosi 50 godzin, co odpowiada 2 punktom ECTS.
4. Czas wymagany do przygotowania się i uczestnictwa w procesie oceniania:
wymagane powtórzenie materiału: 30 godzin
przygotowanie do kolokwium i udział w kolokwium: 20 godzin
przygotowanie do egzaminu i udział w egzaminie: 20 godzin
5. Czas wymagany do odbycia obowiązkowej praktyki: nie dotyczy.
Efekty uczenia się - wiedza
W1: Zna język niemiecki na poziomie B2
W2: Zna terminologię w zakresie dziedziny nauk farmaceutycznych w języku niemieckim
Efekty uczenia się - umiejętności
U1: Posiada umiejętności językowe w zakresie dziedziny nauk farmaceutycznych (K.E.U32)
U2: Porozumiewa się z pacjentem w języku niemieckim na poziomie B2+ Europejskiego Systemu opisu Kształcenia Językowego (K_E.U32)
U3: Student potrafi zastosować w praktyce język niemiecki (gramatykę i słownictwo ogólne) na poziomie B1+ (po II i III semestrze) B2 (po IV semestrze) oraz B2+ (po V semestrze) (K_E.U32)
U4: Student potrafi podać terminologię języka niemieckiego specjalistycznego na poziomie B1+ (po II i III semestrze) B2 (po IV semestrze) oraz B2+ (po V semestrze) z zakresu farmacji (K_E.U32)
U5: Student potrafi komunikować się z personelem medycznym, pracownikami służby zdrowia oraz pacjentem/klientem w języku niemieckim na poziomie B1+ (po II i III semestrze) B2 (po IV semestrze) oraz B2+ (po V semestrze) (K_E.U32)
U6: Student potrafi korzystać ze słowników, baz danych i innych źródeł celem uzyskania informacji (K_E.U32)
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
K1: Ma świadomość konieczności ciągłego uzupełniania wiedzy językowej w zakresie wykonywanego zawodu i samokształcenia – K2
K2: Korzysta z różnych źródeł informacji o lekach, w tym w
języku obcym, i krytycznie interpretuje te informacje – K7
K3: Jest gotów do formułowania w języku obcym wniosków z własnych pomiarów i obserwacji – K8
Koordynatorzy przedmiotu
Metody dydaktyczne
Wykłady: Nie dotyczy
Ćwiczenia
• dyskusja dydaktyczna
• praca z małą grupą: (dyskusja, debata, odgrywanie ról, burza mózgów)
• analiza przypadków
• uczenie wspomagane komputerem
• metody eksponujące: film, pokaz
Metody dydaktyczne podające
- pogadanka
- opowiadanie
- opis
Metody dydaktyczne poszukujące
- ćwiczeniowa
- sytuacyjna
- obserwacji
- giełda pomysłów
Metody dydaktyczne w kształceniu online
- metody odnoszące się do autentycznych lub fikcyjnych sytuacji
- metody oparte na współpracy
Rodzaj przedmiotu
przedmiot obligatoryjny
Wymagania wstępne
Znajomość języka obcego na poziomie B1
Kryteria oceniania
Wykłady – nie dotyczy
Egzamin końcowy pisemny (0-10 pkt; min 60%); U1-U3; K1-K2
Punktacja Ocena
< 6,0 ndst
6,0 – 6,9 dst
7,0 – 7,9 dst+
8,0 – 8,9 db
9,0 – 9,5 db+
9,6 - 10 bdb
Semestr II – V Przedłużona obserwacja (0 – 10 punktów; > 50%): U1 – U4; K1-K2
Semestr II – IV Kolokwium końcowe ustne (0-10 pkt; min 60%); U1 – U4; K1-K2
W semestrach II – V przewiduje się ewaluację ciągłą, śródsemestralną: (obserwacja postępów, aktywność na zajęciach, udział w dyskusji, prezentacja, referat, przygotowanie/odgrywania dialogów/ról, itp.)
Ewaluacja końcowa, czyli kolokwium końcowe ustne dla semestrów II - IV oraz egzamin – semestr V.
Warunkiem przystąpienia do ewaluacji końcowej jest zaliczenie ewaluacji ciągłej (student może podejść do kolokwium/egzaminu o ile był obecny i aktywny na zajęciach itp.)
Praktyki zawodowe
Literatura
Literatura podstawowa:
Deutsch für Mediziner; Szafrański, M.; PZWL; 2008
Literatura uzupełniająca:
Materiały autentyczne (Apotheke Umschau)
Kommunikation in sozialen und medizinischen Berufen; Levy-Hillerich, D.; Goethe -Institut Munchen; 2005
Czasopisma niemieckie: „Der Umschau”, „Die Gesundheit”, „Seniorenratschläger”
Lexikon Medizin und Gesundheit" Prof.dr med. J.P.Schade"
"Woertrbuch der Medizin" Margaret Minker
DVD Anatomie Atlas - der menschliche Koerper
|
W cyklu 2024/25Z:
Literatura podstawowa: Deutsch für Mediziner; Szafrański, M.; PZWL; 2008 Literatura uzupełniająca: Materiały autentyczne (Apotheke Umschau) Kommunikation in sozialen und medizinischen Berufen; Levy-Hillerich, D.; Goethe -Institut Munchen; 2005 Czasopisma niemieckie: „Der Umschau”, „Die Gesundheit”, „Seniorenratschläger” Lexikon Medizin und Gesundheit" Prof.dr med. J.P.Schade" "Woertrbuch der Medizin" Margaret Minker DVD Anatomie Atlas - der menschliche Koerper
|
W cyklu 2025/26Z:
Literatura podstawowa: Deutsch für Mediziner; Szafrański, M.; PZWL; 2008 Literatura uzupełniająca: Materiały autentyczne (Apotheke Umschau) Kommunikation in sozialen und medizinischen Berufen; Levy-Hillerich, D.; Goethe -Institut Munchen; 2005 Czasopisma niemieckie: „Der Umschau”, „Die Gesundheit”, „Seniorenratschläger” Lexikon Medizin und Gesundheit" Prof.dr med. J.P.Schade" "Woertrbuch der Medizin" Margaret Minker DVD Anatomie Atlas - der menschliche Koerper
|
Uwagi
|
W cyklu 2024/25Z:
|
W cyklu 2025/26Z:
|
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i
terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: