Język łaciński I 3600-1ZLA-OGOLN-030Z
W poszczególnych, zgodnych z programem studiów semestrach nauki języka łacińskiego, studenci poznawać będą zasady wymowy i akcentowania wyrazów łacińskich oraz podstawowe zagadnienia z fleksji i składni języka łacińskiego, technikę tłumaczenia zdania, a także łacińską leksykę w zakresie umożliwiającym tłumaczenie prostych tekstów, rozumienie i właściwe stosowanie zwrotów i wyrażeń funkcjonujących w kulturze i języku polskim oraz w językach nowożytnych. Tłumaczone teksty umożliwią studentom poznanie historii i kultury starożytnej Grecji i Rzymu i dostrzeganie związków kultury europejskiej z antykiem.
Całkowity nakład pracy studenta
Efekty uczenia się - wiedza
Efekty uczenia się - umiejętności
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Metody dydaktyczne
Rodzaj przedmiotu
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2022/23Z: | W cyklu 2023/24Z: | W cyklu 2024/25Z: |
Praktyki zawodowe
nie dotyczy
Literatura
1. B. Awianowicz, Język łaciński z elementami epigrafiki i numizmatyki rzymskiej, Toruń 2007.
2. B. Bravo, A. Krzyżanowska, A. Kunisz, J. Trynkowski, E. Wipszycka, Vademecum historyka starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 1985.
3. L. Winniczuk, Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 2008.
4. S. Wilczyński, T. Zarych, LECTIO LATINA dla klasy I liceum ogólnokształcącego, WSiP, Warszawa 1989.
5. O. Jurewicz, L. Winniczuk, J. Żuławska, JĘZYK ŁACIŃSKI Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych, Warszawa 1978.
6. K. Kumaniecki, Słownik łacińsko - polski, Warszawa 1999 lub J. Korpanty, Mały słownik łacińsko - polski, Warszawa 2005.
7. Ks. A. Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, Warszawa 1992.
8 J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 2007.
9. Materiały opracowane przez prowadzącego zajęcia.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: