Gramatyka kontrastywna języka hiszpańskiego i polskiego 2517-s1LS3Z-GKJHP
La definición de la gramática contrastiva y del análisis contrastivo
El voseo: voseo reverencial y voseo americano
El tratamiento entre personas: el tuteo y el voseo
El sistema del español peninsular estándar y el sistema del español de Argentina
El tratamiento con usted
El español en Sudamérica: advertencias para viajeros
Diferencias léxicas entre el español peninsular y el español de México
Diferencias fonéticas, fonológicas y gramaticales generales entre el español y el polaco
Los signos de puntuación y el orden de las palabras en la oración
El uso de la coma en español desde la perspectiva de la sintaxis del enunciado
Las oraciones relativas
Los determinantes: el uso del artículo
Usos de ser, estar y haber
La voz pasiva
El uso de los tiempos de pasado en español y en polaco
El uso del modo subjuntivo
Verbos y preposiciones de movimiento
Las preposiciones
Cajón de sastre
Las oraciones condicionales
Problemas seleccionados de lingüística contrastiva en la enseñanza del español como lengua extranjera
|
W cyklu 2022/23Z:
Wstępny test z gramatyki kontrastywnej. |
W cyklu 2023/24Z:
Tematy zajęć w języku hiszpańskim: |
W cyklu 2024/25Z:
Tematy zajęć w języku hiszpańskim: |
Całkowity nakład pracy studenta
Efekty uczenia się - wiedza
Efekty uczenia się - umiejętności
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Metody dydaktyczne
Metody dydaktyczne podające
- wykład konwersatoryjny
- wykład problemowy
- tekst programowany
Metody dydaktyczne poszukujące
Rodzaj przedmiotu
Wymagania wstępne
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2025/26Z: | W cyklu 2022/23Z: | W cyklu 2023/24Z: | W cyklu 2024/25Z: |
Kryteria oceniania
Ocena końcowa z przedmiotu zostanie wystawiona na ostatnich zajęciach dydaktycznych na podstawie sumy punktów uzyskanych z dwóch komponentów: testu końcowego oraz aktywności i obecności na zajęciach.
Składniki oceny końcowej:
1. Test końcowy – 80% (30 punktów)
Test obejmuje treści omówione na zajęciach zarówno z części teoretycznej, jak i praktycznej.
Forma testu: 30 pytań zamkniętych z jedną poprawną odpowiedzią (spośród 2, 3 lub 4 możliwości).
Czas trwania: 40 minut.
Zaliczenie: minimum 18 poprawnych odpowiedzi (60%).
Brak punktów ujemnych za błędne odpowiedzi.
Zaliczenie testu w pierwszym terminie z oceną pozytywną zamyka procedurę oceniania — poprawa w celu uzyskania wyższej oceny nie jest możliwa. Każdemu studentowi przysługuje jedno podejście.
W przypadku nieobecności na teście, brak formalnego usprawiedliwienia skutkuje obniżeniem wyniku o 3 punkty podczas podejścia w drugim terminie ustalonym przez prowadzącego.
W przypadku uzyskania oceny niedostatecznej w pierwszym terminie, student ma prawo skorzystać tylko z jednego terminu poprawkowego, ustalonego przez prowadzącego. W tym przypadku, z uwagi na brak zaliczenia w pierwszym podejściu, od końcowego wyniku poprawy zostaną odjęte 3 punkty.
W przypadku nieuzyskania zaliczenia w drugim (poprawkowym) terminie, student nie zalicza przedmiotu i jest zobowiązany do jego powtórzenia w kolejnym cyklu dydaktycznym.
2. Aktywność i frekwencja – 20% (20 punktów)
Aktywność: systematyczne przygotowanie do zajęć stanowi integralny element oceny. Brak przygotowania (np. brak opanowania materiału, nieuważność na zajęciach, niewykonanie zadanych ćwiczeń, brak materiałów dydaktycznych) będzie skutkować każdorazowym odjęciem 1 punktu w tym komponencie.
Frekwencja: obecność na zajęciach jest obowiązkowa. Dopuszcza się dwie nieobecności (niezależnie od przyczyny) bez konieczności usprawiedliwiania. Od trzeciej nieusprawiedliwionej nieobecności punktacja jest obniżana o 2 punkty za każde opuszczone zajęcia.
Nieobecność na zajęciach nie zwalnia studenta z obowiązku opanowania omawianego materiału. W przypadku opuszczenia zajęć student jest zobowiązany do samodzielnego uzupełnienia treści (np. na podstawie notatek koleżanek i kolegów z grupy) oraz wykonania odpowiednich ćwiczeń praktycznych, tak aby na kolejne zajęcia przyjść przygotowanym.
Proszę nie okazywać ani nie przesyłać usprawiedliwień drogą mailową. Kluczowym obowiązkiem studenta jest samodzielne opanowanie materiału z zajęć, na których był nieobecny. Usprawiedliwienia będą wymagane do wglądu wyłącznie w przypadku znaczącego przekroczenia dopuszczalnego limitu nieobecności.
Po zsumowaniu procentów uzyskanych z dwóch komponentów (testu pisemnego oraz aktywności i frekwencji), ocena końcowa zostanie wystawiona według następującej skali procentowej:
Procent uzyskanych punktów Ocena końcowa
60% – 69% Dostateczny (3.0)
70% – 74% Dostateczny plus (3.5)
75% – 84% Dobry (4.0)
85% – 89% Dobry plus (4.5)
90% – 100% Bardzo dobry (5.0)
Skala ocen w odniesieniu do punktacji (50 punktów):
Procent uzyskanych punktów / Punkty / Ocena końcowa
60% – 69% / 30 – 34 pkt / Dostateczny (3.0)
70% – 74% / 35 – 36 pkt / Dostateczny plus (3.5)
75% – 84% / 37 – 42 pkt / Dobry (4.0)
85% – 89% / 43 – 44 pkt / Dobry plus (4.5)
90% – 100% / 45 – 50 pkt / Bardzo dobry (5.0)
Literatura
Literatura obowiązkowa:
Campos, P. (2006): Contrastes. Español para hablantes de polaco, SGEL, Madryt.
Pawlak, A (2009): „Algunas diferencias en el léxico del español peninsular y del español de México”, w Entrecruces 1. Estudios hispánicos e hispano-americanos, pod red. A. Kłosińska-Nachin, M. Baran, Wyższa Szkoła Studiów Międzynarodowych, Łódź, ss. 101-105
Pawlak, A. (2013): „Estudio sobre el uso de la coma en español a base de la sintaxis del enunciado”, w Forum Filologiczne Ateneum, Ateneum – Szkoła Wyższa w Gdańsku, Gdańsk, ss. 129-159.
Nowikow, W. (red.) (2017): Gramática contrastiva español-polaco, Manufactura Hispánica Lodziense 2, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź.
Mateo, F. ; A. J. Rojo Sastre (1984): „El tratamiento entre personas", El arte de conjugar en español, Hatier, Paryż.
Literatura uzupełniająca:
Luque Toro, L. (1990): „Problemas de lingüística contrastiva en la enseñanza del español para extranjeros”, w ASELE. Actas II, Centro Virtual Cervantes, ss. 125-133. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/02/02_0123.pdf
Rodríguez García, E. (2013): „¡Cuidado con el español cuando viajes a Sudamérica!”, w ¿Español? Sí, gracias, 21/2013, ss. 4-5.
Sesmilo Pina, A. y Cavada Fernández-Coronado, P. (2007): „Errores específicos en estudiantes eslavos (polacos y croatas) en las destrezas orales”, w Centro Virtual Cervantes, ss. 415-429.
Zieliński A., R. S. Balches Arenas (red) (2012): Lenguas en contraste: el caso del español y polaco, Studia Iberystyczne 11/2012, Księgarnia Akademicka, Kraków.
|
W cyklu 2022/23Z:
Literatura obowiązkowa Campos, P. (2006): Contrastes. Español para hablantes de polaco, SGEL, Madryt. Pawlak, A (2009): „Algunas diferencias en el léxico del español peninsular y del español de México”, w Entrecruces 1. Estudios hispánicos e hispano-americanos, pod red. A. Kłosińska-Nachin, M. Baran, Wyższa Szkoła Studiów Międzynarodowych, Łódź, ss. 101-105 Pawlak, A. (2013): „Estudio sobre el uso de la coma en español a base de la sintaxis del enunciado”, w Forum Filologiczne Ateneum, Ateneum – Szkoła Wyższa w Gdańsku, Gdańsk, ss. 129-159. Literatura uzupełniająca Luque Toro, L. (1990): „Problemas de lingüística contrastiva en la enseñanza del español para extranjeros”, w ASELE. Actas II, Centro Virtual Cervantes, ss. 125-133. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/02/02_0123.pdf Mateo, F. ; A. J. Rojo Sastre (1984): „El tratamiento entre personas", El arte de conjugar en español, Hatier, Paryż. Nowikow, W. (red.) (2017): Gramática contrastiva español-polaco, Manufactura Hispánica Lodziense 2, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź. Rodríguez García, E. (2013): „¡Cuidado con el español cuando viajes a Sudamérica!”, w ¿Español? Sí, gracias, 21/2013, ss. 4-5. Sesmilo Pina, A. y Cavada Fernández-Coronado, P. (2007): „Errores específicos en estudiantes eslavos (polacos y croatas) en las destrezas orales”, w Centro Virtual Cervantes, ss. 415-429. Zieliński A., R. S. Balches Arenas (red) (2012): Lenguas en contraste: el caso del español y polaco, Studia Iberystyczne 11/2012, Księgarnia Akademicka, Kraków. |
W cyklu 2023/24Z:
Literatura obowiązkowa: Literatura uzupełniająca: |
W cyklu 2024/25Z:
Literatura obowiązkowa: Literatura uzupełniająca: |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: