Prowadzony w
cyklu:
2025/26Z
Kod ISCED: 0232
Punkty ECTS:
4
Język:
polski
Organizowany przez:
Wydział Humanistyczny
Historia i teoria przekładu 2517-s1LS2Z-HITP
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
|
W cyklu 2025/26Z:
W ramach konwersatorium będą omawiane i dyskutowane następujące zagadnienia: Zajęcia mają na celu pobudzenie do refleksji odnośnie do procesu przekładu i pracy tłumacza. |
Całkowity nakład pracy studenta
Godziny realizowane z udziałem nauczycieli ( godz.): 30h
- udział w konwersatorium – 2 ECTS;
- konsultacje z nauczycielem akademickim - 0,5 ECTS
Czas poświęcony na pracę indywidualną studenta ( godz.):
- czytanie literatury – 0,5 ECTS
- przygotowanie do egzaminu - 1 ECTS
Łącznie: 4 ECTS
Efekty uczenia się - wiedza
W1: Ma zaawansowaną wiedzę z zakresu teorii i historii przekładu (tradycja europejska i północnoamerykańska)
W2: zna zasady przekładoznawstwa w stopniu zaawansowanym; ma wiedzę na temat strategii i technik tłumaczeniowych stosowanych w tłumaczeniach pisemnych i ustnych
Efekty uczenia się - umiejętności
U1: Potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów kultury oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem odpowiednich metod
U2: Potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych na tematy z zakresu teorii i historii przekładu.
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
K1: Docenia tradycję i dziedzictwo europejskiego obszaru kulturowego i ma świadomość odpowiedzialności za jego zachowanie
K2: Rozumie odmienne postrzeganie życia społecznego przez osoby pochodzące z rożnych środowisk i kultur
Metody dydaktyczne podające
- wykład konwersatoryjny
Metody dydaktyczne poszukujące
- studium przypadku
Metody dydaktyczne w kształceniu online
- metody służące prezentacji treści
- metody wymiany i dyskusji
- metody wymiany i dyskusji
Koordynatorzy przedmiotu
Praktyki zawodowe
Nie dotyczy.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: