Praktyczna nauka języka czeskiego
2517-s1LS2L-PNJC
Zajęcia realizowane w ramach przedmiotu Praktyczna nauka języka czeskiego mają na celu ćwiczenie zintegrowanych sprawności: słuchania, mówienia, czytania i pisania w naturalnych sytuacjach komunikacyjnych. Nauczanie gramatyki podporządkowane jest funkcji komunikacyjnej. W ramach zajęć wprowadzane są także aspekty kulturowe w postaci wybranych informacji dotyczących Czech. Ważnym aspektem jest rozwijanie autonomii w procesie uczenia się języka (kształcenie umiejętności samooceny, przejęcie odpowiedzialności za własną naukę).
Kształtowanie kompetencji językowej realizowane jest według następującego rozkładu:
III i IV semestr:
Fonetyka - doskonalenie czeskiej wymowy.
Doskonalenie zasad pisowni czeskiej.
Rozwijanie znajomości czeskiej gramatyki:
- fleksja: stopniowanie przymiotników i przysłówków; tryb przypuszczający; pasivum; deklinacja - N. pl., Acc. pl., Gen. pl., Loc. sg., Dat. pl., Instr. pl.; odmiana rzeczowników typu: turista, průvodce, dítě, kuře; odmiana rzeczowników pochodzenia obcego; przymiotniki dzierżawcze; liczebniki - odmiana.
- składnia.
Obecná čeština.
Słownictwo z wybranych kręgów tematycznych: m.in. wolny czas, święta zaproszenia, podróże, wygląd zewnętrzny i charakter człowieka, styl życia, moda i ubrania, sport.
Rozumienie tekstów mówionych i pisanych o średnim stopniu trudności. Doskonalenie umiejętności posługiwania się językiem czeskim w różnych dziedzinach życia.
|
W cyklu 2022/23L:
Identyczny jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie".
|
W cyklu 2023/24L:
Identyczny jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie".
|
W cyklu 2024/25L:
Zajęcia realizowane w ramach przedmiotu Praktyczna nauka języka czeskiego mają na celu ćwiczenie zintegrowanych sprawności: słuchania, mówienia, czytania i pisania w naturalnych sytuacjach komunikacyjnych. Nauczanie gramatyki podporządkowane jest funkcji komunikacyjnej. W ramach zajęć wprowadzane są także aspekty kulturowe w postaci wybranych informacji dotyczących Czech. Ważnym aspektem jest rozwijanie autonomii w procesie uczenia się języka (kształcenie umiejętności samooceny, przejęcie odpowiedzialności za własną naukę).
Kształtowanie kompetencji językowej realizowane jest według następującego rozkładu: III i IV semestr: Fonetyka - doskonalenie czeskiej wymowy i intonacji. Doskonalenie zasad pisowni czeskiej. Utrwalanie i rozwijanie znajomości czeskiej gramatyki: czasowniki, czas teraźniejszy, przeszły, przyszły, tryb przypuszczający, tryb rozkazujący, strona bierna; deklinacja rzeczowników, przymiotników i zaimków; stopniowanie przymiotników i przysłówków; liczebniki główne, porządkowe, zbiorowe, nieokreślone; składnia. Słownictwo z różnych kręgów tematycznych: przedstawianie, narodowości, odwiedziny, rodzina, sport, podróże, moda, zdrowie i choroby, praca, miasto, charakterystyka człowieka (wygląd i charakter), media, czeskie święta, sławni Czesi. Rozumienie tekstów mówionych i pisanych o średnim stopniu trudności. Umiejętność posługiwania się językiem czeskim w różnych dziedzinach życia.
|
W cyklu 2025/26L:
Zajęcia realizowane w ramach przedmiotu Praktyczna nauka języka czeskiego mają na celu ćwiczenie zintegrowanych sprawności: słuchania, mówienia, czytania i pisania w naturalnych sytuacjach komunikacyjnych. Nauczanie gramatyki podporządkowane jest funkcji komunikacyjnej. W ramach zajęć wprowadzane są także aspekty kulturowe w postaci wybranych informacji dotyczących Czech. Ważnym aspektem jest rozwijanie autonomii w procesie uczenia się języka (kształcenie umiejętności samooceny, przejęcie odpowiedzialności za własną naukę).
Kształtowanie kompetencji językowej realizowane jest według następującego rozkładu: III i IV semestr: Fonetyka - doskonalenie czeskiej wymowy i intonacji. Doskonalenie zasad pisowni czeskiej. Utrwalanie i rozwijanie znajomości czeskiej gramatyki: czasowniki, czas teraźniejszy, przeszły, przyszły, tryb przypuszczający, tryb rozkazujący, strona bierna; deklinacja rzeczowników, przymiotników i zaimków; stopniowanie przymiotników i przysłówków; liczebniki główne, porządkowe, zbiorowe, nieokreślone; składnia. Słownictwo z różnych kręgów tematycznych: przedstawianie, narodowości, odwiedziny, rodzina, sport, podróże, moda, zdrowie i choroby, praca, miasto, charakterystyka człowieka (wygląd i charakter), media, czeskie święta, sławni Czesi. Rozumienie tekstów mówionych i pisanych o średnim stopniu trudności. Umiejętność posługiwania się językiem czeskim w różnych dziedzinach życia.
|
Całkowity nakład pracy studenta
Od roku ak. 2025/2026: godziny realizowane z udziałem nauczycieli (92 godz.):
- udział w ćwiczeniach - 90 godz.
- konsultacje i praca z nauczycielem akademickim - 2 godz.
Czas poświęcony na pracę indywidualną studenta (108 godz.):
- przygotowanie do zajęć - 63 godz.
- przygotowanie do kolokwiów - 15 godz.
- przygotowanie do egzaminu - 30 godz.
Łącznie: 200 godz. (8 ECTS)
Od roku ak. 2024/2025: godziny realizowane z udziałem nauczycieli (125 godz. - 5 ECTS):
- udział w ćwiczeniach - 120 - 4,8 ECTS
- konsultacje i praca z nauczycielem akademickim - 5 - 0,2 ECTS
Czas poświęcony na pracę indywidualną studenta (125 godz. - 5 ECT.):
- przygotowanie do zajęć - 80 godz. - 3,2 ECTS
- przygotowanie do kolokwiów - 15 godz. - 0,6 ECTS
- przygotowanie do egzaminu - 30 - 1,2 ECTS
Łącznie: 250 godz. (10 ECTS)
Od roku ak. 2020/2021: godziny realizowane z udziałem nauczycieli (120 godz.):
- udział w ćwiczeniach - 120
Czas poświęcony na pracę indywidualną studenta (130 godz.):
- przygotowanie do ćwiczeń - 50
- przygotowanie do kolokwiów, wystąpień ustnych, prezentacji, zadań przekładowych i wypracowań - 60
- konsultacje i praca z nauczycielem akademickim - 20
Łącznie: 250 godz. (10 ECTS)
Efekty uczenia się - wiedza
W ciągu 6 semestrów nauki Student osiąga następujące efekty uczenia się:
K_W02: zna gramatykę, leksykę i ortografię dwóch wybranych języków (rosyjskiego, francuskiego lub włoskiego – z koszyka I oraz czeskiego lub hiszpańskiego - z koszyka II) w stopniu pozwalającym na dalsze kształcenie
K_W11: ma zaawansowaną wiedzę o wybranych zagadnieniach językowych w aspekcie porównawczym, kontrastywnym i międzykulturowym ze szczególnym uwzględnieniem kontaktów danego obszaru kulturowego z Polską
Efekty uczenia się - umiejętności
W ciągu 6 semestrów nauki Student osiąga następujące efekty uczenia się:
K_U04: potrafi rozpoznać różne rejestry i odmiany dwóch wybranych języków (rosyjskiego, francuskiego lub włoskiego – z koszyka I oraz czeskiego lub hiszpańskiego - z koszyka II)
K_U15: posiada umiejętność tworzenia prac pisemnych w języku polskim i w dwóch językach wybranego obszaru (rosyjskim, francuskim lub włoskim – z koszyka I oraz czeskim lub hiszpańskim - z koszyka II) z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł
K_U16: posiada umiejętność tworzenia wystąpień ustnych w języku polskim i w dwóch językach wybranego obszaru (rosyjskim, francuskim lub włoskim – z koszyka I oraz czeskim lub hiszpańskim - z koszyka II) z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł
K_U19: ma umiejętności językowe zgodnie z wymogami poziomu B2 w ramach wybranych dwóch języków (rosyjskiego, francuskiego lub włoskiego – z koszyka I oraz czeskiego lub hiszpańskiego - z koszyka II)
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
W ciągu 6 semestrów nauki Student osiąga następujące efekty uczenia się:
K_K01: ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju
K_K06: dzięki kompetencjom językowym jest przygotowany do sprawnego poruszania się w danym obszarze kulturowym
Metody dydaktyczne
metody praktyczne: ćwiczenia przedmiotowe,
metody programowe: z użyciem podręcznika programowego,
metody problemowe: gry dydaktyczne,
metody podające: objaśnienie i wyjaśnienie.
Metody dydaktyczne podające
- wykład problemowy
Metody dydaktyczne poszukujące
- giełda pomysłów
- ćwiczeniowa
Rodzaj przedmiotu
przedmiot obligatoryjny
Wymagania wstępne
Znajomość języka czeskiego na poziomie A2+, czyli zaliczenie III semestru PNJCz.
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2023/24L: | W cyklu 2022/23L: | W cyklu 2025/26L: | W cyklu 2024/25L: |
Kryteria oceniania
Egzamin.
Warunkiem przystąpienia do egzaminu jest uzyskanie zaliczenia.
Zaliczenie wystawiane jest na podstawie:
- bieżącego przygotowania do zajęć i aktywnego udziału w zajęciach,
- zaliczenia kartkówek, pisemnych prac kontrolnych, zadań domowych, odpowiedzi ustnych.
Egzamin pisemny i ustny.
Egzamin pisemny obejmuje test gramatyczny i leksykalny oraz umiejętność rozumienia tekstu pisanego i słuchanego (ocena pozytywna od 60%).
Egzamin ustny obejmuje odpowiedź na wylosowany temat (lista tematów znajduje się u wykładowcy i udostępniana jest studentom w trakcie II semestru) oraz rozmowę z egzaminatorem. Na ocenę egzaminu ustnego składają się umiejętności językowe studenta, umiejętność formułowania dłuższych wypowiedzi, poprawność merytoryczna oraz umiejętność porozumiewania się na określone tematy, zgodne z programem nauczania.
Egzamin weryfikuje stopień realizacji następujących efektów kształcenia: K_W02, K_W11, K_U04, K_U15, K_U16, K_U19, K_K01, K_K06
Kryteria oceny egzaminu pisemnego: 60% - dostateczny, 66% - dostateczny plus, 72% - dobry, 78% - dobry plus, 85% - bardzo dobry.
Praktyki zawodowe
Literatura
Boccou Kestřánková M., Kopicová K., Šnaidaufová G., Čeština pro cizince (učebnice a cvičebnice), úroveň B1, Brno 2022 (2. aktualizované vydání).
Holá L., Bořilová P., Česky krok za krokem 2, Praha 2012.
Malá Z., Česky krok za krokem 2. Pracovní sešit 1-10, Praha 2014.
Malá Z., Česky krok za krokem 2. Pracovní sešit 11-20, Praha 2016.
Słowniki:
- Oliva K., Polsko-český slovník, t.I-II, Praha 1995.
- Siatkowski J., Basaj M., Słownik czesko-polski, Warszawa 1991.
- Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, Praha 2014.
Wybrane pozycje z czeskiej muzyki (wykorzystywane przez wykładowcę na zajęciach).
Wydawnictwa dotyczące Republiki Czeskiej (udostępniane studentom przez wykładowcę).
Materiały z Internetu, czeskiej TV, prasy.
|
W cyklu 2022/23L:
Identyczny jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie".
|
W cyklu 2023/24L:
Identyczny jak w części "Podstawowe informacje o przedmiocie".
|
W cyklu 2024/25L:
Literatura podstawowa: Boccou Kestřánková M., Kopicová K., Šnaidaufová G. Čeština pro cizince úroveň B1 učebnice, Praha 2019. Boccou Kestřánková M., Kopicová K., Šnaidaufová G. Čeština pro cizince úroveň B1 cvičebnice, Praha 2019.
Literatura uzupełniająca: Bednářová I., Pintarová M., Communicative Czech (Intermediate Czech), Praha 1996 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Cvejnová J., Čeština pro cizince, Praha 1994 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Holá Lída, Česky krok za krokem, Praha 2016 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Holá Lída, Bořilová P., Česky krok za krokem 2, Praha 2016 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Holá Lída (adaptovala), Pražské legendy, Praha 2015 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Holá Lída (adaptovala), Jan Neruda. Povídky malostarnské, Praha 2012. Kotková R., Textová cvičení z českého jazyka, Praha 2016 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Luttererová J.: Česká slovní zásoba a konverzační cvičení, Praha 1994 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Rešková I., Pintarová M., Communicative Czech (Elementary Czech), Praha 1995 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Rešková I., Communicative Czech (Elementary Czech), Workbook, Praha 2007 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Rešková I., Communicative Czech (Intermediate Czech). Workbook, Praha 1996 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Rodrová J., Vymětalová M., Čeština pro ciznce. Jazykové hry, Praha 2016 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę0. Rodrová J., Vymětalová M., Čeština pro ciznce. Jazykové hry 2, Praha 2018 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Roubalová E., Učíme se česky, Praha 1997 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę).
|
W cyklu 2025/26L:
Literatura podstawowa: Boccou Kestřánková M., Kopicová K., Šnaidaufová G. Čeština pro cizince úroveň B1 učebnice, Praha 2019. Boccou Kestřánková M., Kopicová K., Šnaidaufová G. Čeština pro cizince úroveň B1 cvičebnice, Praha 2019.
Literatura uzupełniająca: Bednářová I., Pintarová M., Communicative Czech (Intermediate Czech), Praha 1996 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Cvejnová J., Čeština pro cizince, Praha 1994 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Holá Lída, Česky krok za krokem, Praha 2016 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Holá Lída, Bořilová P., Česky krok za krokem 2, Praha 2016 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Holá Lída (adaptovala), Pražské legendy, Praha 2015 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Holá Lída (adaptovala), Jan Neruda. Povídky malostarnské, Praha 2012. Kotková R., Textová cvičení z českého jazyka, Praha 2016 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Luttererová J.: Česká slovní zásoba a konverzační cvičení, Praha 1994 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Rešková I., Pintarová M., Communicative Czech (Elementary Czech), Praha 1995 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Rešková I., Communicative Czech (Elementary Czech), Workbook, Praha 2007 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Rešková I., Communicative Czech (Intermediate Czech). Workbook, Praha 1996 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Rodrová J., Vymětalová M., Čeština pro ciznce. Jazykové hry, Praha 2016 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę0. Rodrová J., Vymětalová M., Čeština pro ciznce. Jazykové hry 2, Praha 2018 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę). Roubalová E., Učíme se česky, Praha 1997 (fragmenty udostępniane studentom przez wykładowcę).
|
Uwagi
|
W cyklu 2024/25L:
|
W cyklu 2025/26L:
|
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i
terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: