Łacina dla filologów 2517-s1LS1Z-LACF
Student zapoznaje się z następującymi zagadnieniami gramatycznymi:
• formy fleksyjne rzeczowników regularnych deklinacji I–V,
• formy fleksyjne przymiotników deklinacji I–III (w stopniu równym),
• formy fleksyjne i zasady użycia zaimków osobowych i dzierżawczych,
• formy strony czynnej i biernej czasowników regularnych koniugacji I–IV w trybie orzekającym w
czasie teraźniejszym (indicativus praesentis activi i passivi), w czasie przeszłym niedokonanym
(indicativus imperfecti activi i passivi) formy strony czynnej w trybie orzekającym w czasie
przeszłym dokonanym (indicativus perfecti activi) oraz formy strony czynnej w trybie
rozkazującym w czasie teraźniejszym (imperativus praesentis activi),
• formy bezokolicznika łacińskiego infinitivus praesentis activi, infinitivus perfecti activi
• podstawowe przyimki (wraz ze zrozumieniem sensu przypadka, z którym się łączą)
• Składnie: Accusativus cum infinitivo, Dativus possessivus.
Od roku akademickiego 2023/2024
Pełny opis kursu obejmującego 30h zajęć:
Student zapoznaje się z następującymi zagadnieniami gramatycznymi:
• odmiana rzeczowników i przymiotników przez przypadki,
• odmiana i zasady użycia wybranych zaimków,
• tryb orzekający strony czynnej czasowników regularnych koniugacji I–IV w czasie teraźniejszym, przeszłym niedokonanym, przeszłym dokonanym oraz formy strony czynnej w trybie rozkazującym w czasie teraźniejszym (imperativus praesentis activi),
• bezokolicznik czasu teraźniejszego i jego użycie składniowe
• podstawowe przyimki (wraz ze zrozumieniem sensu przypadka, z którym się łączą)
• składnie: Accusativus cum infinitivo
• leksyka (w tym zwroty, sentencje, etc.)
|
W cyklu 2022/23Z:
studenci poznawać będą zasady wymowy i akcentowania wyrazów łacińskich oraz podstawowe zagadnienia z fleksji i składni języka łacińskiego, technikę tłumaczenia zdania łacińskiego, a także łacińską leksykę w zakresie umożliwiającym tłumaczenie prostych tekstów, rozumienie i właściwe stosowanie zwrotów i wyrażeń funkcjonujących w kulturze i języku polskim oraz w nowożytnych językach obcych. Tłumaczone teksty umożliwią studentom poznanie historii i kultury starożytnej Grecji i Rzymu i dostrzeganie związków kultury europejskiej z antykiem. |
W cyklu 2023/24Z:
studenci poznawać będą zasady wymowy i akcentowania wyrazów łacińskich oraz podstawowe zagadnienia z fleksji i składni języka łacińskiego, technikę tłumaczenia zdania łacińskiego, a także łacińską leksykę w zakresie umożliwiającym tłumaczenie prostych tekstów, rozumienie i właściwe stosowanie zwrotów i wyrażeń funkcjonujących w kulturze i języku polskim oraz w nowożytnych językach obcych. Tłumaczone teksty umożliwią studentom poznanie historii i kultury starożytnej Grecji i Rzymu i dostrzeganie związków kultury europejskiej z antykiem. |
Całkowity nakład pracy studenta
Efekty uczenia się - wiedza
Efekty uczenia się - umiejętności
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Metody dydaktyczne poszukujące
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2022/23Z: | W cyklu 2023/24Z: |
Kryteria oceniania
- aktywne uczestnictwo w zajęciach (W03, W06, W07, W10, U01, U06, U10, K01, K03, K07); jeśli student opuści jakieś zajęcia, ma obowiązek uzupełnić wprowadzony na nich nowy materiał, aby móc swobodnie uczestniczyć w kolejnych zajęciach; pomoc w uzupełnieniu materiału może uzyskać na dyżurze prowadzącego zajęcia; 50% i więcej nieobecności w semestrze skutkuje niezaliczeniem przedmiotu;
- bieżące przygotowanie do zajęć (W03, W06, W10, U01, U06, U10);
- pozytywne zaliczenie kolokwiów sprawdzających rozumienie tekstu (W03, U01, U06).
Praktyki zawodowe
nie dotyczy
Literatura
Podaje prowadzący zajęcia.
|
W cyklu 2022/23Z:
Podręcznik: Materiały opracowane przez prowadzącą zajęcia, |
W cyklu 2023/24Z:
Podręcznik: Materiały opracowane przez prowadzącą zajęcia, |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: