|
W cyklu 2024/25L:
Fragmenty dzieł do wyboru spośród poniższej listy: 1. ANUSIEWICZ J., Lingwistyka kulturowa. Zarys problematyki, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1995. 2. BAYLON Ch., FABRE P., Initiation à la linguistique, Paris, Nathan, 1990. 3. BARTMIŃSKI J., Językowe podstawy obrazu świata, UMCS, Lublin 2009. 4. Bobowska-Nastarzewska P., L’image des minorités nationales et ethniques en Pologne à travers l’exemple des communautés rom et juive. W: Agresti G, Zouogbo J-P, Vox populi, 2023, s. 235-255. 5. Bobowska-Nastarzewska P. Comment enseigner le discours scientifique en langue étrangère aux étudiants : la compétence discursive spécialisée à travers l’analyse des textes écrits. Studia Romanica Posnaniensia. 6. Bobowska-Nastarzewska P. O przekładalności idiolektu filozofa : garść autorskich refleksji o przekładzie tekstów filozoficznych. W: Lubocha-Kruglik J, Małysa O, Wilk G, redaktorzy. Przestrzenie przekładu. T. 3 / pod red. Jolanty Lubochy-Kruglik, Oksany Małysy i Gabrieli Wilk. 2019. s. 41–55. (Lubocha-Kruglik J, Małysa O, Wilk G, eds. Neophilologica. Etudes semantico-syntaxiques des langues romanes. Prace Naukowe Uniwersytetu Slaskiego w Katowicach). 7. Bobowska-Nastarzewska P. Znaczenie hermeneutyki w badaniach nad przekładem : uwag kilka o tłumaczeniu wybranych wierszy Cypriana Kamila Norwida na język francuski. ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. 2019;14:97–115. 8. Bobowska-Nastarzewska P. Rola tłumacza pisemnych tekstów specjalistycznych na podstawie własnych doświadczeń traduktologicznych. Investigationes Linguisticae. 2018;39:1–14. 9. Bobowska-Nastarzewska P. Obraz miłości w tekście Paula Ricoeura zatytułowanym « Miłość i sprawiedliwość ». W: Czarniecka S, Maciąg K, redaktorzy. Miłość w literaturze - ujęcie wielokulturowe / red. Sandra Czarniecka, Kamil Maciąg. 2017. s. 7–19. 10. Bobowska-Nastarzewska P. Znaczenie językoznawstwa kognitywnego w przekładzie poezji. ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. 2016;11:43–59. 11. CHISS J.L., FILLIOLET J., MAINGUENEAU D., Introduction à la linguistique française, tome II: Syntaxe, communication, poétique, Hachette, 2001. 12. CHRUSZCZEWSKI P. P., Językoznawstwo antropologiczne. Zadania i metody, Wrocław 2011. 13. DUBOIS J.(dir.), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse 1994 14. GARRIC N., Introduction à la linguistique, Paris, Hachette, 2001. 15. GARY-PRIEUR M-N., Les termes clés de la linguistique, éd. du Seuil, 1999. 16. HEINZ A., Dzieje językoznawstwa w zarysie, W-wa, PWN, 1983. 17. JAKOBSON R., Essais de linguistique générale, t.1-Les fondations du langage, Paris, éd. de Minuit, 1963; t.2-Rapports internes et externes du langage, Paris, 1973. 18. KARDELA H. (red.), Podstawy gramatyki kognitywnej, 1994. 19. LAKOFF G., JOHNSON M., Metafory w naszym życiu, przekł. T. P. Krzeszowski, Warszawa 1988. 20. LANGACKER R. W., Wykłady z gramatyki kognitywnej, przeł. H. Kardela, Wydawnictwo Uniwersytetu Marie Skłodowskiej-Curie, Lublin 1995. 21. MALHERBE M., Les langages de l’humanité, Paris, Ed. Seghers, 1983. 22. MARTIN R., Comprendre la linguistique, PUF, 2002. 23. MARTINET A., Eléments de linguistique générale, Paris, 1960. 24. MILEWSKI T., 1965, Językoznawstwo, Warszawa. 25. MONNERET P., Exercices de linguistique, Paris, PUF, 1999. 26. POLAŃSKI K.(red.), Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1995. 27. SAUSSURE F. de, Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 1972. 28. SIOUFFI G., VAN RAEMDONCK D., 100 fiches pour comprendre la linguistique, Rosny, Bréal, 1999. 29. TABAKOWSKA E., (red.), 2001, Kognitywne podstawy języka i językoznawstwa, Kraków 30. TABAKOWSKA E., 2004, Kognitywizm po polsku – wczoraj i dziś, Kraków. 31. TOMASZKIEWICZ T., Texte et image dans les communications aux masses, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 1999. 32. WIERZBICKA A., 1967, O języku dla wszystkich, Warszawa. 33. WIERZBICKA A., 2006, Semantyka. Jednostki elementarne i uniwersalne, Lublin. 34. WILCZYŃSKA W., La compréhension orale en langue étrangère en tant que construction du sens, UAM, Poznań 1993. 35. ZAWADOWSKI L., 1966, Lingwistyczna teoria języka, Warszawa.
|
W cyklu 2025/26L:
Fragmenty dzieł do wyboru spośród poniższej listy: 1. ANUSIEWICZ J., Lingwistyka kulturowa. Zarys problematyki, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, Wrocław 1995. 2. BAYLON Ch., FABRE P., Initiation à la linguistique, Paris, Nathan, 1990. 3. BARTMIŃSKI J., Językowe podstawy obrazu świata, UMCS, Lublin 2009. 4. Bobowska-Nastarzewska P., L’image des minorités nationales et ethniques en Pologne à travers l’exemple des communautés rom et juive. W: Agresti G, Zouogbo J-P, Vox populi, 2023, s. 235-255. 5. Bobowska-Nastarzewska P. Comment enseigner le discours scientifique en langue étrangère aux étudiants : la compétence discursive spécialisée à travers l’analyse des textes écrits. Studia Romanica Posnaniensia. 6. Bobowska-Nastarzewska P. O przekładalności idiolektu filozofa : garść autorskich refleksji o przekładzie tekstów filozoficznych. W: Lubocha-Kruglik J, Małysa O, Wilk G, redaktorzy. Przestrzenie przekładu. T. 3 / pod red. Jolanty Lubochy-Kruglik, Oksany Małysy i Gabrieli Wilk. 2019. s. 41–55. (Lubocha-Kruglik J, Małysa O, Wilk G, eds. Neophilologica. Etudes semantico-syntaxiques des langues romanes. Prace Naukowe Uniwersytetu Slaskiego w Katowicach). 7. Bobowska-Nastarzewska P. Znaczenie hermeneutyki w badaniach nad przekładem : uwag kilka o tłumaczeniu wybranych wierszy Cypriana Kamila Norwida na język francuski. ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. 2019;14:97–115. 8. Bobowska-Nastarzewska P. Rola tłumacza pisemnych tekstów specjalistycznych na podstawie własnych doświadczeń traduktologicznych. Investigationes Linguisticae. 2018;39:1–14. 9. Bobowska-Nastarzewska P. Obraz miłości w tekście Paula Ricoeura zatytułowanym « Miłość i sprawiedliwość ». W: Czarniecka S, Maciąg K, redaktorzy. Miłość w literaturze - ujęcie wielokulturowe / red. Sandra Czarniecka, Kamil Maciąg. 2017. s. 7–19. 10. Bobowska-Nastarzewska P. Znaczenie językoznawstwa kognitywnego w przekładzie poezji. ROCZNIK PRZEKŁADOZNAWCZY. Studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. 2016;11:43–59. 11. CHISS J.L., FILLIOLET J., MAINGUENEAU D., Introduction à la linguistique française, tome II: Syntaxe, communication, poétique, Hachette, 2001. 12. CHRUSZCZEWSKI P. P., Językoznawstwo antropologiczne. Zadania i metody, Wrocław 2011. 13. DUBOIS J.(dir.), Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse 1994 14. GARRIC N., Introduction à la linguistique, Paris, Hachette, 2001. 15. GARY-PRIEUR M-N., Les termes clés de la linguistique, éd. du Seuil, 1999. 16. HEINZ A., Dzieje językoznawstwa w zarysie, W-wa, PWN, 1983. 17. JAKOBSON R., Essais de linguistique générale, t.1-Les fondations du langage, Paris, éd. de Minuit, 1963; t.2-Rapports internes et externes du langage, Paris, 1973. 18. KARDELA H. (red.), Podstawy gramatyki kognitywnej, 1994. 19. LAKOFF G., JOHNSON M., Metafory w naszym życiu, przekł. T. P. Krzeszowski, Warszawa 1988. 20. LANGACKER R. W., Wykłady z gramatyki kognitywnej, przeł. H. Kardela, Wydawnictwo Uniwersytetu Marie Skłodowskiej-Curie, Lublin 1995. 21. MALHERBE M., Les langages de l’humanité, Paris, Ed. Seghers, 1983. 22. MARTIN R., Comprendre la linguistique, PUF, 2002. 23. MARTINET A., Eléments de linguistique générale, Paris, 1960. 24. MILEWSKI T., 1965, Językoznawstwo, Warszawa. 25. MONNERET P., Exercices de linguistique, Paris, PUF, 1999. 26. POLAŃSKI K.(red.), Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, Wrocław-Warszawa-Kraków, 1995. 27. SAUSSURE F. de, Cours de linguistique générale, Paris, Payot, 1972. 28. SIOUFFI G., VAN RAEMDONCK D., 100 fiches pour comprendre la linguistique, Rosny, Bréal, 1999. 29. TABAKOWSKA E., (red.), 2001, Kognitywne podstawy języka i językoznawstwa, Kraków 30. TABAKOWSKA E., 2004, Kognitywizm po polsku – wczoraj i dziś, Kraków. 31. TOMASZKIEWICZ T., Texte et image dans les communications aux masses, Poznań, Wydawnictwo Naukowe UAM, 1999. 32. WIERZBICKA A., 1967, O języku dla wszystkich, Warszawa. 33. WIERZBICKA A., 2006, Semantyka. Jednostki elementarne i uniwersalne, Lublin. 34. WILCZYŃSKA W., La compréhension orale en langue étrangère en tant que construction du sens, UAM, Poznań 1993. 35. ZAWADOWSKI L., 1966, Lingwistyczna teoria języka, Warszawa.
|