Praktyczna nauka języka serbskiego
2511-s1BAL2Z-PNJS
Uvodna lekcija
Leksika: upoznavanje studenata
Gramatika:
ponavljanje gradiva, fraze pri upoznavanju, vrste reči, ćirilica
1. lekcija
Tekstovi:
I Iz porodičnog albuma
II Rekli su: da!
III Da li znate
Leksika:
Porodica i porodične veze; preci i potomci; poreklo; Venčanje; rodbinski odnosi; srpska prezimena
Gramatika:
ponavljanje gradiva: genitiv, imenica deca, slaganje brojeva i imenica, red reči u rečenici, perfekat, odrični oblici glagola u perfektu
novo gradivo: imenica braća, fraze pri čestitanju, promena ženskih prezimena
2. lekcija
Tekstovi:
I Svoja kućica - svoja slobodica
II Nove komšije
III Tražimo stan ili kuću
Leksika: stanovanje; delovi kuće/stan; prostorije; položaj stana; kvarovi u stanu; potraga za stanom; iznajmljivanje stana
Gramatika:
ponavljanje gradiva: lokativ imenica i ličnih zamenica
novo gradivo: uzročne rečenice, delovi kuće/stana, imenice muškog roda na -a
3. lekcija
I Prvi dan u čkoli
II Šta znači ova reč...?
III Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrediš
Leksika: obrazovanje; učenje jezika i problemi prilikom učenja; prevođenje; učenje novih veština; o srpskoj ćirilici
Gramatika:
ponavljanje gradiva: akuzativ imenica i ličnih zamenica; položaj zameničkih enklitika u rečenici
novo gradivo: vremenske rečenice; glagoli sećati se i voditi
4. lekcija
I Razgovor s poslodavcem je pola posla
II Otkaz kao izazov
III Stari zanati - nova radna mesta
Leksika: Potraga za poslom; problem nezaposlenosti; oglasi za posao; pisanje propratnog pisma; stari zanati
Gramatika:
ponavljanje gradiva: slaganje brojeva i imenica, slaganje priloga, prideva iglagola u prošlom i sadašnjem vremenu
novo gradivo: direktan i indirektan govor
5. lekcija
I Poklon za useljenje
II U tržnom centru
III Volite li da kupujete?
Leksika: Kupovina; oblici;materijali; zamena i reklamacija robe; sezone i odeća; delovi odeće; načini plaćanja; kupovina nekad i sad
Gramatika:
ponavljanje gradiva: pasiv, dativ imenica i ličnih zamenica
novo gradivo: upotreba glagola voleti i želeti, formalni i neformalni registar
6. lekcija
I Kakvi smo u stvari?
II Kako se osećate kad...
III Oglasi lične prirode
Leksika: karakterne i fizičke osobine; osećanja
Gramatika:
ponavljanje gradiva: instrumental imenica i ličnih zamenica
novo gradivo: glagolski vid, glagolske dopune u intrumentalu
Razvijanje svih jezičkih veština - slušanje, razumevanje, govor i interakcija, gramatika, pisanje
|
W cyklu 2025/26Z:
Uvodna lekcija Leksika: upoznavanje studenata Gramatika: ponavljanje gradiva, fraze pri upoznavanju, vrste reči, ćirilica 1. lekcija Tekstovi: I Iz porodičnog albuma II Rekli su: da! III Da li znate Leksika: Porodica i porodične veze; preci i potomci; poreklo; Venčanje; rodbinski odnosi; srpska prezimena Gramatika: ponavljanje gradiva: genitiv, imenica deca, slaganje brojeva i imenica, red reči u rečenici, perfekat, odrični oblici glagola u perfektu novo gradivo: imenica braća, fraze pri čestitanju, promena ženskih prezimena 2. lekcija Tekstovi: I Svoja kućica - svoja slobodica II Nove komšije III Tražimo stan ili kuću Leksika: stanovanje; delovi kuće/stan; prostorije; položaj stana; kvarovi u stanu; potraga za stanom; iznajmljivanje stana Gramatika: ponavljanje gradiva: lokativ imenica i ličnih zamenica novo gradivo: uzročne rečenice, delovi kuće/stana, imenice muškog roda na -a 3. lekcija I Prvi dan u čkoli II Šta znači ova reč...? III Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrediš Leksika: obrazovanje; učenje jezika i problemi prilikom učenja; prevođenje; učenje novih veština; o srpskoj ćirilici Gramatika: ponavljanje gradiva: akuzativ imenica i ličnih zamenica; položaj zameničkih enklitika u rečenici novo gradivo: vremenske rečenice; glagoli sećati se i voditi 4. lekcija I Razgovor s poslodavcem je pola posla II Otkaz kao izazov III Stari zanati - nova radna mesta Leksika: Potraga za poslom; problem nezaposlenosti; oglasi za posao; pisanje propratnog pisma; stari zanati Gramatika: ponavljanje gradiva: slaganje brojeva i imenica, slaganje priloga, prideva iglagola u prošlom i sadašnjem vremenu novo gradivo: direktan i indirektan govor 5. lekcija I Poklon za useljenje II U tržnom centru III Volite li da kupujete? Leksika: Kupovina; oblici;materijali; zamena i reklamacija robe; sezone i odeća; delovi odeće; načini plaćanja; kupovina nekad i sad Gramatika: ponavljanje gradiva: pasiv, dativ imenica i ličnih zamenica novo gradivo: upotreba glagola voleti i želeti, formalni i neformalni registar 6. lekcija I Kakvi smo u stvari? II Kako se osećate kad... III Oglasi lične prirode Leksika: karakterne i fizičke osobine; osećanja Gramatika: ponavljanje gradiva: instrumental imenica i ličnih zamenica novo gradivo: glagolski vid, glagolske dopune u intrumentalu
Razvijanje svih jezičkih veština - slušanje, razumevanje, govor i interakcija, gramatika, pisanje
|
Całkowity nakład pracy studenta
Łącznie 6 pkt ECTS = ok. 150 godz.
Godziny kontaktowe: obecność na zajęciach 120 godz. + konsultacje: 10
Praca własna studenta: przygotowanie do zajęć, przygotowanie zadań domowych, zdobywanie informacji we własnym zakresie m.in. w zasobach internetowych: 10 godz.
Przygotowanie do egzaminu: 10 godz.
Efekty uczenia się - wiedza
Student:
K_W01: ma podstawową wiedzę o językach bałkańskiego obszaru kulturowego
K_W02: zna gramatykę, leksykę i sposób zapisu właściwy dla języków bałkańskiego obszaru kulturowego w stopniu pozwalającym na kontynuowanie kształcenia
K_W03: ma podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa ogólnego i bałkanologii
K_W11: ma podstawową wiedzę o wybranych zagadnieniach językowych w aspekcie porównawczym, kontrastywnym i międzykulturowym
Efekty uczenia się - umiejętności
Student:
K_U01: potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje przy użyciu różnych źródeł, sposobów oraz narzędzi / technik informacyjno-komunikacyjnych
K_U02: potrafi czytać ze zrozumieniem teksty z języków bałkańskiego obszaru kulturowego
K_U03: rozumie odmienne postrzeganie życia społecznego przez osoby pochodzące z rożnych środowisk i kultur
K_U04: potrafi rozpoznać różne rejestry i odmiany języków bałkańskiego obszaru kulturowego
K_U05: potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych na tematy z zakresu studiowanej dyscypliny w języku rodzimym i obcym
K_U07: potrafi pracować wedle celów i wskazówek formułowanych przez opiekuna naukowego
K_U08: potrafi pracować w zespole przyjmując różne role
K_U10: umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje umiejętności badawcze
K_U15: posiada umiejętność tworzenia prac pisemnych w językach bałkańskiego obszaru kulturowego i/lub w języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł
K_U16: posiada umiejętność tworzenia wystąpień ustnych w językach bałkańskiego obszaru kulturowego i/lub w języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł
K_U18: potrafi przeprowadzić kwerendę biblioteczną, wykorzystywać bazy danych i posługiwać się Internetem, sporządzić bibliografię i przypisy ze stosowną dbałością o prawa autorskie, formatować dokumenty, korzystając z edytora tekstów, przygotować prezentację
K_U19: ma umiejętności językowe zgodnie z wymogami poziomu lub wyższym w ramach języków bałkańskiego obszaru kulturowego
K_U21: potrafi tłumaczyć z języków bałkańskiego obszaru kulturowego na język polski
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Student:
K_K01: ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju
K_K03: docenia tradycję i dziedzictwo kulturowe bałkańskiego obszaru kulturowego i ma świadomość odpowiedzialności za ich zachowanie
K_K04: uczestniczy w działaniach na rzecz popularyzacji dziedzictwa kulturowego bałkańskiego obszaru językowego
Metody dydaktyczne
Wśród metod dydaktycznych, dostosowanych pod względem trudności do danego poziomu językowego (B1) znajdują się:
- ćwiczenia rozwijające rozumienie ze słuchu (odsłuchiwanie wybranych nagrań: fragmentów emisji radiowych, telewizyjnych, internetowych czy filmowych; odsłuchiwanie piosenek serbskich): słuchanie ekstensywne, słuchanie intensywne, słuchanie selektywne na podstawie tekstów/nagrań i sytuacji komunikacyjnych
- ćwiczenia rozwijające rozumienie tekstu pisanego (czytanie i interpretacja zróżnicowanych tekstów pisanych o różnym stopniu skomplikowania - od pojedynczych napisów do całych tekstów, oraz rozumienie i formułowanie wypowiedzi odpowiednich do różnych sytuacji komunikacyjnych)
- ćwiczenia rozwijające poprawność gramatyczną (umiejętność rozpoznawania i stosowania poprawnych form językowych): ćwiczenia gramatyczne, odpowiednie dla poszczególnych zagadnień gramatycznych, np. transformacje tekstów, wstawianie poprawnych form
- ćwiczenia w pisaniu (komponowanie dialogów, krótszych i dłuższych wypracowań): pisanie kontrolowane (ćwiczenia uzupełniające, np. odtwarzanie przez studenta tekstu z wcześniejszych notatek, przekształcanie tekstów z naciskiem na gramatykę), pisani sterowane (pisanie na temat sugerowany przez nauczyciela, który pomaga zaplanować pisanie i udziela wskazówek w czasie pisania), pisanie wolne (pisanie na podany temat z samodzielnym wyborem formy i rozwiązywaniem trudności gramatyczno-leksykalnych bez pomocy nauczyciela)
- ćwiczenia rozwijające komunikację (ćwiczenia w mówieniu, rozszerzanie słownictwa): komunikacja werbalna i niewerbalna,
- ćwiczenia rozwijające podstawowe kompetencje w tłumaczeniu tekstów z języka serbskiego na język polski i odwrotnie.
Stosowane metody dydaktyczne podające to przede wszystkim
pogadanka i opowiadanie, natomiast główne metody poszukujące to metoda ćwiczeniowa, giełda pomysłów i obserwacji. Dodatkowo stosuje się stymulowanie wypowiedzi poprzez bodźce obrazkowe, słowne, dźwiękowe.
Metody dydaktyczne podające
- pogadanka
- opowiadanie
Metody dydaktyczne poszukujące
- giełda pomysłów
- obserwacji
- ćwiczeniowa
Rodzaj przedmiotu
przedmiot obligatoryjny
Wymagania wstępne
Wyjściowa znajomość języka serbskiego na poziomie A2
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2025/26Z: | W cyklu 2022/23Z: |
Kryteria oceniania
Przedmiot kończy się zaliczeniem na ocenę (forma pisemna). Test obejmuje materiał zrealizowany w semestrze zimowym (zagadnienia gramatyczne, kręgi leksykalne z lekcji 1-6)
Sposoby weryfikacji umiejętności uczenia się studentów:
- test zaliczeniowy (np. uzupełnianie form, poprawa błędnych wypowiedzi, transformacje tekstów, układanie dialogów sytuacyjnych itp.) (K¬_W01, K¬_W02, K¬_W09, K¬_W10, K¬_W12, K¬_W13; K¬_U02, K_U07, K_U10, K_U15, K_U19, K¬_U21, K_U22, K_K01)
- cząstkowe testy, sprawdziany i dyktanda (K¬_W01, K¬_W02, K-_W09, K¬_W10, K¬_W12, K¬_W13, K¬_U02, K_U07, K_U10, K_U15, K_U19, K¬_U21, K_U22, K_K01)
- ocena zadań pozalekcyjnych (przygotowywanie wypowiedzi ustnych, prezentacji, pisanie wypracowań, rozwiązywanie zadań gramatycznych) (K¬_W01, K¬_W02, K¬_W09, K¬_W10, K¬_U01, K-_U02, K¬_U04, K¬_U05, K¬_U07, K_U08, K_U09, K_U10, K¬_U15, K_U16, K¬_U19, K_U20, K¬_U21, K_U22, K_K01, K_K03, K_K04, K_K06, K_K07)
- ocena aktywność studenta na zajęciach (K_K01, K_K03, K_K04, K_K06, K_K07).
Kryteria oceniania:
Dla kolokwiów cząstkowych, testów, egzaminów pisemnych wymagany próg jest następujący:
0-59% - ocena niedostateczna,
60-68% - ocena dostateczna,
69-76% - ocena dostateczna plus,
77-84% - ocena dobra,
85-92% - ocena dobra plus,
93-100 % - ocena bardzo dobra.
Praktyki zawodowe
Literatura
1. Simlja Zdravkovic [et al.], Vise od reci. Srpski za strance, Belgrad 2012.
Dodatno
1. Katarzyna Liber, Slavica Prpa, Prirucnik za srpski kao strani jezik, Kraków 2011.
2. Milivoj Alanovic [et al.], Naucimo srpski 2, Novi Sad 2007.
3. Katarzyna Liber, Slavica Prpa, Kultura zivog jezika, Kraków 2012.
4. Anna Skowron, Recima do znanja, Łódź 2013.
Drugi materijali (izbor)
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i
terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: