Język obcy specjalistyczny 2506-s2POL2Z-JOS
Ćwiczenia mają na celu zapoznanie studentów z terminologią właściwą dla nauk humanistycznych w języku angielskim, uporządkowanie i poszerzenie ich wiedzy. Na kursie studenci zdobywają nowe umiejętności w zakresie słownictwa obecnego w wykazie dyscyplin nauk humanistycznych i typowego dla reprezentowanej przez nich dyscypliny oraz w zakresie academic writing (pisanie abstraktów, skróconego opisu projektu, tworzenie prezentacji w języku obcym, struktura tekstu naukowego w naukach humanistycznych). Dyskusja nad wybranymi tekstami naukowymi przetłumaczonymi z języka polskiego na język angielski pozwoli poznać specyfikę polskiego ujęcia problemów literaturo- i językoznawczych oraz możliwości jego przełożenia na język obcy. Zapoznanie się z tekstami oraz prezentacjami w języku angielskim posłuży przedstawieniu studentom najnowszych osiągnięć w zakresie komunikacji naukowej w języku angielskim.
|
W cyklu 2022/23Z:
Ćwiczenia mają na celu zapoznanie studentów z terminologią właściwą dla nauk humanistycznych w języku angielskim, uporządkowanie i poszerzenie ich wiedzy. Na kursie studenci zdobywają nowe umiejętności w zakresie słownictwa obecnego w wykazie dyscyplin nauk humanistycznych i typowego dla reprezentowanej przez nich dyscypliny oraz w zakresie academic writing (pisanie abstraktów, skróconego opisu projektu, tworzenie prezentacji w języku obcym, struktura tekstu naukowego w naukach humanistycznych). Dyskusja nad wybranymi tekstami naukowymi przetłumaczonymi z języka polskiego na język angielski pozwoli poznać specyfikę polskiego ujęcia problemów literaturo- i językoznawczych oraz możliwości jego przełożenia na język obcy. Zapoznanie się z tekstami oraz prezentacjami w języku angielskim posłuży przedstawieniu studentom najnowszych osiągnięć w zakresie komunikacji naukowej w języku angielskim. |
W cyklu 2023/24Z:
Ćwiczenia mają na celu zapoznanie studentów z terminologią właściwą dla nauk humanistycznych w języku angielskim, uporządkowanie i poszerzenie ich wiedzy. Na kursie studenci zdobywają nowe umiejętności w zakresie słownictwa obecnego w wykazie dyscyplin nauk humanistycznych i typowego dla reprezentowanej przez nich dyscypliny oraz w zakresie academic writing (pisanie abstraktów, skróconego opisu projektu, tworzenie prezentacji w języku obcym, struktura tekstu naukowego w naukach humanistycznych). Dyskusja nad wybranymi tekstami naukowymi przetłumaczonymi z języka polskiego na język angielski pozwoli poznać specyfikę polskiego ujęcia problemów literaturo- i językoznawczych oraz możliwości jego przełożenia na język obcy. Zapoznanie się z tekstami oraz prezentacjami w języku angielskim posłuży przedstawieniu studentom najnowszych osiągnięć w zakresie komunikacji naukowej w języku angielskim. |
W cyklu 2024/25Z:
Ćwiczenia mają na celu zapoznanie studentów z terminologią właściwą dla nauk humanistycznych w języku angielskim, uporządkowanie i poszerzenie ich wiedzy. Na kursie studenci zdobywają nowe umiejętności w zakresie słownictwa obecnego w wykazie dyscyplin nauk humanistycznych i typowego dla reprezentowanej przez nich dyscypliny oraz w zakresie academic writing (pisanie abstraktów, skróconego opisu projektu, tworzenie prezentacji w języku obcym, struktura tekstu naukowego w naukach humanistycznych). Dyskusja nad wybranymi tekstami naukowymi przetłumaczonymi z języka polskiego na język angielski pozwoli poznać specyfikę polskiego ujęcia problemów literaturo- i językoznawczych oraz możliwości jego przełożenia na język obcy. Zapoznanie się z tekstami oraz prezentacjami w języku angielskim posłuży przedstawieniu studentom najnowszych osiągnięć w zakresie komunikacji naukowej w języku angielskim. |
W cyklu 2025/26Z:
Ćwiczenia mają na celu zapoznanie studentów z terminologią właściwą dla nauk humanistycznych w języku angielskim, uporządkowanie i poszerzenie ich wiedzy. Na kursie studenci zdobywają nowe umiejętności w zakresie słownictwa obecnego w wykazie dyscyplin nauk humanistycznych i typowego dla reprezentowanej przez nich dyscypliny oraz w zakresie academic writing (pisanie abstraktów, skróconego opisu projektu, tworzenie prezentacji w języku obcym, struktura tekstu naukowego w naukach humanistycznych). Dyskusja nad wybranymi tekstami naukowymi przetłumaczonymi z języka polskiego na język angielski pozwoli poznać specyfikę polskiego ujęcia problemów literaturo- i językoznawczych oraz możliwości jego przełożenia na język obcy. Zapoznanie się z tekstami oraz prezentacjami w języku angielskim posłuży przedstawieniu studentom najnowszych osiągnięć w zakresie komunikacji naukowej w języku angielskim. |
Całkowity nakład pracy studenta
Efekty uczenia się - wiedza
Efekty uczenia się - umiejętności
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Metody dydaktyczne eksponujące
Metody dydaktyczne podające
- opowiadanie
- opis
- wykład problemowy
- wykład informacyjny (konwencjonalny)
Metody dydaktyczne poszukujące
- panelowa
- studium przypadku
Metody dydaktyczne w kształceniu online
- metody rozwijające refleksyjne myślenie
- metody wymiany i dyskusji
- metody odnoszące się do autentycznych lub fikcyjnych sytuacji
Wymagania wstępne
Koordynatorzy przedmiotu
Kryteria oceniania
Ocena ciągła: terminowe wykonywanie zadań domowych w trakcie semestru, przygotowanie do zajęć (lektura tekstów i opracowanie słownictwa).
Ocena końcowa: praca pisemna (przygotowanie krótkiego tekstu naukowego w języku angielskim).
Literatura
J. Culler, Literary Theory: A Very Short Introduction, Oxford 2000.
K. Griffith, Writing Essays about Literature. A Guide and Style Sheet, 2010.
Cz. Miłosz, The History of Polish Literature.
Reading World Literature: Theory, History, Practice, red. S. Lawall, Austin TX 1994.
Przekłady wybranych dzieł polskiej humanistyki na język angielski.
Literatura polska w przekładach (wybrane przykłady).
|
W cyklu 2022/23Z:
J. Culler, Literary Theory: A Very Short Introduction, Oxford 2000. Wybór tekstów zostanie dostosowany do zainteresowań i tematyki prac dyplomowych uczestników zajęć. |
W cyklu 2023/24Z:
J. Culler, Literary Theory: A Very Short Introduction, Oxford 2000. Wybór tekstów zostanie dostosowany do zainteresowań i tematyki prac dyplomowych uczestników zajęć. |
W cyklu 2024/25Z:
J. Culler, Literary Theory: A Very Short Introduction, Oxford 2000. Wybór tekstów zostanie dostosowany do zainteresowań i tematyki prac dyplomowych uczestników zajęć. |
W cyklu 2025/26Z:
J. Culler, Literary Theory: A Very Short Introduction, Oxford 2000. Wybór tekstów zostanie dostosowany do zainteresowań i tematyki prac dyplomowych uczestników zajęć. |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: