Interpretacja tekstów literackich
2505-s1FPO2Z-ITL
Interpretacja tekstów literackich to przedmiot, którego celem jest kształcenie umiejętności rozumienia tekstów pisanych o szczególnych właściwościach semantycznych i stylistycznych. Student/studentka na konkretnym materiale literackim uczy się rozpoznawania konwencji literackich i ich różnorodnej funkcjonalizacji względem semantyki utworu, analizy tropów stylistycznych używanych w tekstach, brzmieniowego uposażenia tekstów (rytmizacja języka, systemy wiersza polskiego), rozpoznawania budowy świata przedstawionego (epika) i jej semantycznej/ideowej/filozoficznej motywacji, jak również dostrzegania korelacji tekstu i przedstawienia teatralnego (szczególne właściwości tekstu dramatycznego). Student/studentka zyskując świadomość różnorodności sposobów zorganizowania tekstów określanych jako literackie, umie podać ich cechy dystynktywne względem innych tekstów pisanych (pojęcie fikcji literackiej, metafory, status zdania w tekście literackim) i dostrzegać ich wartość dla kultury i w kulturze.
|
W cyklu 2024/25Z:
Ze względu na fakt, że słuchacze/słuchaczki nie posługują się jeszcze biegle językiem polskim, uobecnianie literatury polskiej na zajęciach ma charakter pretekstowy. Pretekstowość ta realizuje się w następujących wymiarach: - tekst literacki jest podstawą kształcenia sprawności językowych, zwłaszcza leksykalnych i komunikacyjnych (koniecznym uzupełnieniem zajęć są podręczniki do nauczania polskiego jako obcego i materiały autorskie przygotowane przez prowadzącą); - tekst literacki wtajemnicza w historię i kulturę polską (wiersze nawiązujące do wydarzeń politycznych w XIX wieku: m.in. powstanie listopadowe, powstanie styczniowe, do tematyki II wojny światowej, opowiadania przedstawiające realia życia w Polsce pod zaborami, w Polsce powojennnej); - tekst literacki jako szczególny sposób uobecniania rzeczywistości; - tekst literacki, zwłaszcza liryczny, jako prezentacja uczuć, zgodnie z normą intymności przyjętą w danej kulturze; - literatura jako tekst zakodowany - symbol, alegoria, sens literalny i przenośny.
Zajęcia w semestrze zimowym roku akademickiego 2021/2022 będą prowadzone stacjonarnie, jeśli zajdzie potrzeba przejścia na tryb zdalny - będą odbywać się na platformie Microsoft Teams oraz Moodle.
|
W cyklu 2025/26Z:
Ze względu na fakt, że słuchacze/słuchaczki nie posługują się jeszcze biegle językiem polskim, uobecnianie literatury polskiej na zajęciach ma charakter pretekstowy. Pretekstowość ta realizuje się w następujących wymiarach: - tekst literacki jest podstawą kształcenia sprawności językowych, zwłaszcza leksykalnych i komunikacyjnych (koniecznym uzupełnieniem zajęć są podręczniki do nauczania polskiego jako obcego i materiały autorskie przygotowane przez prowadzącą); - tekst literacki wtajemnicza w historię i kulturę polską (wiersze nawiązujące do wydarzeń politycznych w XIX wieku: m.in. powstanie listopadowe, powstanie styczniowe, do tematyki II wojny światowej, opowiadania przedstawiające realia życia w Polsce pod zaborami, w Polsce powojennnej); - tekst literacki jako szczególny sposób uobecniania rzeczywistości; - tekst literacki, zwłaszcza liryczny, jako prezentacja uczuć, zgodnie z normą intymności przyjętą w danej kulturze; - literatura jako tekst zakodowany - symbol, alegoria, sens literalny i przenośny.
|
Całkowity nakład pracy studenta
1.godziny dydaktyczne: 30;
2. godziny przeznaczone na konsultacje z wykładowcą: 30;
2.godziny przeznaczone na lekturę tekstów i opracowań, a także na ćwiczenia wykonywane w domu: 30
Efekty uczenia się - wiedza
EK_W01..1: słuchacz / słuchaczka wie, że literatura jest przedmiotem badań humanistycznych przy zastosowaniu określonych metod badawczych i określonego słownika opisu;
K_W05.1: słuchacz/słuchaczka ma podstawową wiedzę na temat zróżnicowania gatunkowego i tematycznego literatury polskiej;
K_W06.1 słuchacz/słuchaczka wie, że literaturę można badać przy użyciu różnych metodologii i przy zastosowaniu różnych słowników teoretycznych;
EK_W08.1: słuchacz / słuchaczka ma uporządkowaną wiedzę na temat różnych konwencji literackich realizowanych w tekstach;
EK_W08.2: słuchacz/ słuchaczka ma uporządkowaną wiedzę na temat podstawowych wariantywnych i inwariantnych cech gatunków epiki, liryki i dramatu;
EK_W08.3: słuchacz/ słuchaczka ma podstawową wiedzę na temat środków fonetycznych, leksykalnych, składniowych i stylistycznych, jakie mogą być używane w tekstach literackich;
EK_W08.4: słuchacz/słuchaczka wie, jakie są podstawowe elementy budowy utworu epickiego, lirycznego i dramatycznego
Efekty uczenia się - umiejętności
K_U01.1: słuchacz/słuchaczka posługuje się językiem polskim (na poziome B2), by skutecznie, bez większych zakłóceń komunikacyjnych, uczestniczyć w dyskursie na temat podstawowych problemów literaturoznawczych i interpretacyjnych;
EK_U04.1: słuchacz/słuchaczka rozpoznaje konwencje literackie realizowane w utworach literackich;
EK_U04.2: słuchacz/słuchaczka interpretuje utwory literackie repezentujące różne gatunki;
EK_U04.3: słuchacz/słuchaczka poprawnie rozpoznaje i adekwatnie względem danego utworu stosuje pojęcia dyskursu literaturoznawczego w formułowanych przez siebie wypowiedziach ustnych i pisemnych;
EK_U05.1: słuchacz/słuchaczka poprawnie wskazuje i analizuje środki stylistyczne, składniowe, leksykalne, fonetyczne używane w tekście literackim;
EK_U06.1: słuchacz/słuchaczka formułuje wypowiedzi ustne i pisemne na temat przeczytanych tekstów;
K_U07.1: słuchacz / słuchaczka tworzy wypowiedzi ustne, wykorzystując różne źródła i ujęcia metodologiczne problemu;
EK_U010.1: słuchacz / słuchaczka wymienia uwagi interpretacyjne z kolegami / koleżankami z grupy i umie je rzeczowo i kulturalnie uzasadniać;
EK_U011.1: słuchacz / słuchaczka posługuje się językiem polskim w stopniu umożliwiającym skuteczną komunikację na temat utworów literackich;
EK_U012. 1: słuchacz / słuchaczka samodzielnie rozwija wiedzę, którą pozyskał/-a w czasie zajęć.
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
EK_K01.1: słuchacz/słuchaczka jest świadomy/a wartości literatury polskiej jako podstawowego budulca kultury i jej roli dla integracji polskiej wspólnoty interpretacyjnej;
EK_K02. 1: słuchacz/słuchaczka rozumie, że badacz literatury podejmuje także działalność o konsekwencjach w sferze etyki;
EK_K03.1: słuchacz/słuchaczka jest gotowy do świadomego i odpowiedzialnego uczestniczenia w kulturze.
Koordynatorzy przedmiotu
Metody dydaktyczne eksponujące
- pokaz
- inscenizacja
Metody dydaktyczne podające
- wykład konwersatoryjny
- pogadanka
- wykład informacyjny (konwencjonalny)
- opowiadanie
- opis
Metody dydaktyczne poszukujące
- obserwacji
- klasyczna metoda problemowa
- ćwiczeniowa
- giełda pomysłów
Metody dydaktyczne w kształceniu online
- gry i symulacje
- metody wymiany i dyskusji
- metody służące prezentacji treści
Wymagania wstępne
Student/studentka zna język polski na poziomie B i potrafi samodzielnie czytać i rozumieć teksty o wyższym stopniu semantycznego i stylistycznego ukształtowania.
Kryteria oceniania
Ocena ciągła: terminowe odrabianie zadań domowych, przygotowanie się do zajęć (lektura tekstów, opracowanie słownictwa), udział w dyskusjach, praca na zajęciach.
Praktyki zawodowe
Literatura
J. Sławiński, M. Głowiński, A. Okopień-Sławińska, Zarys teorii literatury, Wrocław 1967 i wyd. nast.
Interpretatywny słownik terminów kulturowych, red. J. Maciejewski, S. Iwasiów, Szczecin 2014.
R. Handke, Poetyka dzieła literackiego, Warszawa 2008.
T. Czerkies, Literackie lustro kultury. Literatura polska w ćwiczeniach dla obcokrajowców. Poziom B.1.2 - C.1, Kraków 2019.
Ćwiczenia z poetyki, red. T. Mizerkiewicz, A. Gajewska, Warszawa 2006.
Kompozycja i genologia: ćwiczenia z poetyki, red. A. Gajewska, Poznań 2008.
TEKSTY LITERACKIE indywidualnie dobrane przez prowadzących zajęcia.
|
W cyklu 2024/25Z:
Na zajęciach będą analizowane i interpretowane utwory takich autorów, jak: A. Mickiewicz, J. Słowacki, Z. Krasiński, J. B. Dziekoński, B. Prus, J. Iwaszkiewicz, K. Wierzyński, J. Lechoń, Cz. Miłosz, W. Szymborska, O. Tokarczuk.
- Słownik literatury polskiej XIX wieku, red. J. Bachórz i A. Kowalczykowa, Wrocław 1991, s. 483–485. - Słownik terminów literackich, pod red. J. Sławińskiego, Wrocław 1989. - Słownik literatury polskiej XX wieku, red. A. Brodzka-Wald, Wrocław 1995. - Słownik rodzajów i gatunków literackich, red. G. Gazda, S. Tynecka-Makowska, Warszawa 2012.
|
W cyklu 2025/26Z:
Na zajęciach będą analizowane i interpretowane utwory takich autorów, jak: A. Mickiewicz, J. Słowacki, Z. Krasiński, J. B. Dziekoński, B. Prus, J. Iwaszkiewicz, K. Wierzyński, J. Lechoń, Cz. Miłosz, W. Szymborska, O. Tokarczuk.
- Ilustrowany słownik terminów literackich. Historia, anegdota, etymologia, red. Z. Kadłubek, B. Mytych-Forajter, A. Nawarecki, Gdańsk 2019. - Słownik literatury polskiej XIX wieku, red. J. Bachórz i A. Kowalczykowa, Wrocław 1991, s. 483–485. - Słownik terminów literackich, pod red. J. Sławińskiego, Wrocław 1989. - Słownik literatury polskiej XX wieku, red. A. Brodzka-Wald, Wrocław 1995. - Słownik rodzajów i gatunków literackich, red. G. Gazda, S. Tynecka-Makowska, Warszawa 2012.
Dramat polski. Interpretacje. Część 1: Od wieku XVI do Młodej Polski, red. J. Ciechowicz, Z. Majchrowski, Gdańsk 2002.
Dramat polski. Interpretacje. Część 2: Po 1918, ed. J. Ciechowicz, Z. Majchrowski, Gdańsk 2002.
Liryka polska. Interpretacje, red. J.Prokop, J. Sławiński, Gdańsk 2002.
Nowela, opowiadanie, gawęda: interpretacje małych form narracyjnych, red. K. Bartoszyński, M. Jasińska-Wojtkowska, S. Sawicki, Warszawa 1974.
|
Uwagi
|
W cyklu 2024/25Z:
Zajęcia w semestrze zimowym roku akademickiego 2021/2022 będą prowadzone stacjonarnie, jeśli zajdzie potrzeba przejścia na tryb zdalny - będą odbywać się na platformie Microsoft Teams oraz Moodle.
|
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i
terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: