Praktyczna nauka języka polskiego 1-2
2505-s1FPO1L-PNJP
Praktyczna nauka języka polskiego to podstawowy przedmiot w planie studiów polonistycznych dla obcokrajowców. Zajęcia będą się odbywały przez sześć semestrów i będą miały na celu systematyczne rozwijanie sprawności językowych i komunikacyjnych studentów od poziomu A1 do poziomu B2. Finalny osiągnięty poziom języka polskiego jest uzależniony od rzeczywistego wyjściowego poziomu języka polskiego studenta oraz jego zaangażowania w proces nauki, zarówno pod kierunkiem nauczyciela, jak i pracy własnej.
Poziom A2 – Niższy średniozaawansowany
Rozumienie zdań i często używanych wyrażeń dotyczących najbliższego otoczenia i codziennych potrzeb. Opisywanie codziennych czynności, planowanie prostych spotkań, wyrażanie preferencji i opinii. Proste opowiadanie o przeszłości i przyszłości. Rozszerzenie gramatyki: stopniowanie przymiotników, zaimki, liczba mnoga, podstawowe spójniki.
Zestaw tematów znajduje się w cyklu danego semestru.
|
W cyklu 2025/26L:
W drugim semestrze nauki proponuje się realizację następujących zagadnień. Realizacja sugerowanych tematów zależy od rzeczywistego poziomu studentów oraz wybranego podręcznika. 1. Człowiek: wykształcenie; zawód, zajęcie. 2. Dom, mieszkanie, otoczenie: położenie mieszkania / domu. 3. Życie codzienne: relacje czasowe i przestrzenne. 4. Czas wolny, rozrywka: uprawianie sportu, dyscypliny sportowe, zawody sportowe. 5. Podróże: rodzaje bagażu; dworzec autobusowy. 6. Zdrowie i higiena osobista. 7. Praca: stanowiska. 8. Zakupy: towary przemysłowe, miary, ilości, pieniądze. 9. Jedzenie: lokale gastronomiczne. 10. Usługi: bank, poczta.
|
Całkowity nakład pracy studenta
Podczas realizacji przedmiotu student uzyskuje 14 punktów ECTS w następującym układzie:
1) uczestnictwo w zajęciach – 75 g. = 3 ECTS
2) bezpośredni kontakt z prowadzącym na konsultacjach (osobiście lub zdalnie) - 25 g. = 1 ECTS
3) samodzielne przygotowywanie się do zajęć, opracowywanie zadań domowych, utrwalanie wiadomości – 200 g. = 8 ECTS
4) przygotowanie się do końcowego zaliczenia zajęć – 50 g. = 2 ECTS
Łącznie 350 godzin = 14 ECTS
Efekty uczenia się - wiedza
Słuchacz:
K_W01: ma wiedzę o języku polskim będącym dla niego językiem obcym, drugim lub odziedziczonym
K_W02: zna gramatykę, leksykę i zasady komunikowania się właściwe dla języka polskiego na poziomie zapewniającym poprawne i sprawne wypowiadanie się na tematy związane z kierunkiem studiów (co najmniej na poziomie B2); posiadane umiejętności komunikacyjne pozwalają kontynuować kształcenie w języku polskim
K_W09: ma wiedzę o polskiej kulturze wysokiej i popularnej
K_W10: ma wiedzę o wybranych zagadnieniach, historycznych, społecznych, religijnych, filozoficznych i politycznych w wymiarze międzykulturowym
K_W11: ma zaawansowaną wiedzę o wybranych zagadnieniach językowych w aspekcie porównawczym, kontrastywnym i międzykulturowym
Efekty uczenia się - umiejętności
Słuchacz:
K_U02: ma umiejętności językowe w zakresie języka polskiego zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
K_U03: potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów kultury oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem odpowiednich metod
K_U04: potrafi rozpoznać różne rejestry i odmiany języka polskiego
K_U05: potrafi komunikować się w języku polskim i w wybranym języku nowożytnym co najmniej na poziomie B2 przy użyciu różnych kanałów i technik na tematy z zakresu języka polskiego, polskiej literatury i kultury
K_U07: potrafi samodzielnie pracować wedle celów i wskazówek formułowanych przez nauczyciela/opiekuna naukowego
K_U08: potrafi pracować w zespole, przyjmując różne role
K_U14: potrafi rozpoznać różne typy pozaliterackich wytworów kultury
K_U15: posiada umiejętność tworzenia prac pisemnych w języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł, w tym opracowań leksykograficznych
K_U16: posiada umiejętność tworzenia wystąpień ustnych w języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł, w tym opracowań leksykograficznych
K_U17: posiada umiejętność argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych badaczy oraz formułowania wniosków
K_U18: potrafi przeprowadzić kwerendę biblioteczną, wykorzystywać bazy danych i posługiwać się Internetem, sporządzić bibliografię i przypisy ze stosowną dbałością o prawa autorskie, formatować dokumenty, korzystając z edytora tekstów, przygotować prezentację
K_U19: ma umiejętności językowe w zakresie innego języka nowożytnego zgodnie z wymogami poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego
K_U20: rozumie dłuższe wypowiedzi i wykłady na tematy związane z kierunkiem studiów oraz większość rozmówców porozumiewających się w języku polskim/wybranym nowożytnym (np. podczas krajowych i międzynarodowych spotkań, kongresów, konferencji, wykładów gościnnych itp. oraz zajęć w ramach wymiany międzynarodowej)
K_U21: potrafi tłumaczyć z języka ojczystego/pierwszego na język polski
K_U22: potrafi tłumaczyć z języka polskiego na język ojczysty/pierwszy
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Słuchacz:
K_K01: ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju
K_K03: docenia polskie tradycje oraz dziedzictwo kulturowe i jest gotowy do ich promowania poza granicami Polski
K_K06: dzięki kompetencjom językowym i znajomości kultury jest przygotowany do uczestniczenia w życiu zawodowym, kulturalnym i społecznym w polskojęzycznym obszarze kulturowym
K_K07: rozumie odmienne postrzeganie życia społecznego przez osoby pochodzące z rożnych środowisk i kultur
K_K08: w sytuacjach zawodowych potrafi pozyskać informacje służące do rozwiązywania problemów poznawczych i praktycznych
Koordynatorzy przedmiotu
Metody dydaktyczne
Metody podające:
wykład (konwersatoryjny, problemowy) lub jego elementy, opis, opowiadanie, pogadanka, wyjaśnienie, prezentacja;
Metody eksponujące:
pokaz, prezentacja multimedialna
Metody poszukujące:
dyskusja dydaktyczna,
metoda problemowa, praca ze źródłami tradycyjnymi i elektronicznymi,
Metody praktyczne/ aktywizujące:
ćwiczenia, gry językowe, dramy, inscenizacje, projekty, wycieczki dydaktyczne itp.
Metody dydaktyczne eksponujące
- inscenizacja
- symulacyjna (gier symulacyjnych)
Metody dydaktyczne podające
- opowiadanie
- pogadanka
- opis
Metody dydaktyczne poszukujące
- doświadczeń
- ćwiczeniowa
- sytuacyjna
Metody dydaktyczne w kształceniu online
- metody odnoszące się do autentycznych lub fikcyjnych sytuacji
- gry i symulacje
- metody służące prezentacji treści
- metody ewaluacyjne
- metody rozwijające refleksyjne myślenie
- metody oparte na współpracy
- metody integracyjne
- metody wymiany i dyskusji
Rodzaj przedmiotu
przedmiot obligatoryjny
Wymagania wstępne
Słuchacz potrafi porozumiewać się w języku polskim (w mowie i piśmie) na poziomie A1.
Kryteria oceniania
Metody weryfikowania osiągnięcia efektów:
Kontrola bieżąca: zadania domowe, zadania praktyczne, sprawdziany cząstkowe, testy semestralne lub projekty.
Kontrola końcowa: egzamin pisemny i ustny.
Kryteria oceniania:
93-100% - bardzo dobry (5)
85-92% - dobry plus (4,5)
77-84% - dobry (4)
69-76% - dostateczny plus (3,5)
60-68% - dostateczny (3)
0-59% - niedostateczny (2)
Na ocenę końcową składa się:
60% oceny z egzaminu lub zaliczenia końcowego
30% oceny z testów i sprawdzianów cząstkowych
10% oceny aktywności
Do egzaminu nie mogą przystąpić studenci, którzy w ciągu semestru nie uzyskali przynajmniej średniej 60% z testów i sprawdzianów cząstkowych.
Dopuszczalne są 3 nieobecności nieusprawiedliwione.
Praktyki zawodowe
Literatura
Wybór podręcznika jest uzależniony od rzeczywistego poziomu studentów oraz wcześniej realizowanych pozycji.
Podręczniki kursowe:
Dominika Bednarska, Joanna Machowska, Urszula Majcher-Legawiec, Agnieszka Rabiej, Razem po polsku, poziom A2, Kraków 2021.
Agnieszka Burkat, Agnieszka Jasińska, Małgorzata Małolepsza, Aneta Szymkiewicz, Hurra po polsku 2, Kraków.
Iwona Stempek, Anna Stelmach, Polski, krok po kroku. Poziom A2, Kraków.
Zbiory ćwiczeń do samokształcenia:
Ewa Lipińska, Z polskim na ty, Kraków 2003.
Iwona Stempek, Polski, krok po kroku, Gdy i zabawy językowe.
Magdalena Szelc-Mays, Coś wam powiem… Ćwiczenia komunikacyjne dla grup średnich, Kraków 2001.
Zbiory ćwiczeń utrwalających umiejętności gramatyczne, leksykalne i ortograficzne (wybór realizowany na zajęciach lub w ramach samokształcenia):
Joanna Lechowicz, Joanna Podsiadły, Ten, ta, to. Ćwiczenia nie tylko gramatyczne dla cudzoziemców, Łódź 2001.
Ewa Lipińska, Nie ma róży bez kolców, Ćwiczenia ortograficzne dla cudzoziemców, Kraków 2009.
Joanna Machowska, Gramatyka? Ależ tak!, Kraków.
Elżbieta Zarych, Ortografia polska w ćwiczeniach dla obcokrajowców, Kraków 2016.
Anna Majewska-Tworek, Szura, szumi i szeleści. Ćwiczenia fonetyczne nie tylko dla cudzoziemców, Warszawa 2010.
Marek Gołkowski, Anna Kiermut, Maria Kuc, Małgorzata Majewska-Meyers, „Gdybym znał dobrze język polski…”, Warszawa 2010.
Magdalena Foland-Kugler, Trudne małe wyrazy. Materiały do nauki języka polskiego jako obcego, Warszawa.
|
W cyklu 2025/26L:
Agnieszka Burkat, Agnieszka Jasińska, Małgorzata Małolepsza, Aneta Szymkiewicz, Hurra po polsku 2, Kraków 2024. Agnieszka Burkat, Agnieszka Jasińska, Małgorzata Małolepsza, Aneta Szymkiewicz, Hurra po polsku 2 - zeszyt ćwiczeń, Kraków 2024.
|
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i
terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: