Translatorium z języka łacińskiego - poezja 2501-s1KLS2L-TJL-POE
Jeszcze nie wprowadzono opisu dla tego przedmiotu...
|
W cyklu 2024/25L:
Na zajęciach będziemy czytać wybrane teksty poetyckie: |
W cyklu 2025/26L:
Na zajęciach będziemy czytać wybrane teksty poetyckie: |
Całkowity nakład pracy studenta
Efekty uczenia się - wiedza
Efekty uczenia się - umiejętności
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Metody dydaktyczne
Metody dydaktyczne poszukujące
- ćwiczeniowa
Koordynatorzy przedmiotu
W cyklu 2024/25L: | W cyklu 2023/24L: | W cyklu 2022/23L: | W cyklu 2025/26L: |
Kryteria oceniania
Podstawą uzyskania zaliczenia jest systematyczny i aktywny udział w zajęciach, zaliczenie pisemne na koniec semestru polegające na tłumaczeniu tekstu jednego z omawianych autorów oraz zaliczenie ustne tzw. kanonu z poezji łacińskiej (w zależności od roku: 10 pieśni Katullusa + 10 epigramatów Marcjalisa lub 10 pieśni Horacego).
Literatura
Słowniki:
J. Korpanty, Słownik łacińsko-polski, t. 1-2, Warszawa 2001
M. Plezia (red.), Słownik łacińsko-polski, t.1-5, Warszawa 1998-1999
P.G.W. Glare, Oxford Latin Dictionary, Oxford 1982 (lub późniejsze wydanie)
Słowniki dostępne online:
Thesaurus linguae Latinae (TLL) Open Access, https://thesaurus.badw.de/tll-digital/tll-open-access.html
LOGEION, https://logeion.uchicago.edu/verbum (zawiera m.in. słownika Lewisa i Shorta, Georgesa, Gaffiota i inne)
Gramatyki:
Z. Samolewicz, T. Sołtysik, Składnia łacińska, opr. K. Bielawski, A. Gorzkowski, Bydgoszcz 2000
J. Wikarjak, T. Wikariak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 2019
H. Wolanin, Gramatyka opisowa klasycznej łaciny w ujęciu strukturalnym, Kraków 2012.
|
W cyklu 2024/25L:
Publilii Syri Mimi Sententiae, ed. W. Meyer, 1880 |
W cyklu 2025/26L:
Publilii Syri Mimi Sententiae, ed. W. Meyer, 1880 |
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: