Nauczanie kultury 2500-NK-NJPjO
Kultury nauczamy obcokrajowców już od pierwszej lekcji jpjo, wprowadzając ją podczas kształcenia poszczególnych sprawności, a także w formie osobnych jednostek lekcyjnych poświęconych szczególnym aspektom kulturowym. W czasie zajęć zostają określone te treści kulturowe, w jakie koniecznie powinniśmy uposażać obcokrajowców (tradycje i zwyczaje świąteczne, święta narodowe i religijne, najważniejsze dzieła sztuki - film, malarstwo, muzyka, twórcy polskiej kultury, a także polska norma grzeczności, kompetencja socjokulturowa). Zostają także wskazane metody wprowadzania tych treści w czasie kursu jpjo.
Całkowity nakład pracy studenta
Efekty uczenia się - wiedza
Efekty uczenia się - umiejętności
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Metody dydaktyczne podające
- wykład konwersatoryjny
Metody dydaktyczne poszukujące
- obserwacji
Wymagania wstępne
Koordynatorzy przedmiotu
Kryteria oceniania
praca pisemna, polegająca na opracowaniu lekcji języka polskiego jako obcego z wykorzystaniem wybranych faktów z kultury polskiej
Praktyki zawodowe
zdobyta wiedza zostanie wykorzystana w czasie praktyk - lekcji przeprowadzonych w wybranym centrum nauczania języka polskiego jako obcego
Literatura
Bandura E. (2002), Ewaluacja kompetencji interkulturowej, [w:] Ewaluacja w nauczaniu języka obcego, red. H. Komorowska, Białystok.
Bielska E. (2006), Rola kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: Wybrane zagadnienia z etnolingwistyki, t. 1, Poznań.
Promocja języka i kultury polskiej w świecie (1998), red. J. Mazur, Lublin.
Burzyńska A., Dobesz U. (2004), Inwentarz tematyczny i funkcjonalno-pojęciowy do nauczania języka polskiego jako obcego w aspekcie kulturowym, w: Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Stan obecny – programy nauczania – perspektywy, red. W. T. Miodunka, Kraków, s. 119-128.
Gajda S. (1998), Promocja języka i kultury polskiej a procesy uniwersalizacji i nacjonalizacji kulturowo – językowej w świecie, w: Promocja języka i kultury polskiej w świecie, red. J. Mazur, Lublin.
Garncarek P. (1997), Świat języka polskiego oczami cudzoziemców, Warszawa.
Gębal P. (2010), Dydaktyka kultury polskiej w kształceniu językowym cudzoziemców. Podejście porównawcze, Universitas, Kraków.
Górajek A. (2007), Znajomość języków obcych - drogą do bezpośredniego poznania i zrozumienia z pozoru obcego świata, w: Materiały z IV Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej „Przez Języki Obce do Sukcesu”, Ustroń.
Hentschel G. (1990), Język polski w obcych ustach, uszach i umysłach, w: Język polski w świecie, red. W. Miodunka.
Jelonkiewicz M. (2007), Film na lektoracie języka polskiego jako obcego, w: Materiały z IV Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej „Przez Języki Obce do Sukcesu”, Ustroń.
Kajak P. (2007), Polak i inne chłopaki.. Dowcipy w nauczaniu kultury polskiej jako obcej, w: Materiały z IV Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej „Przez Języki Obce do Sukcesu”, Ustroń.
Kłoskowska A. (1990), Kultura narodowa i narodowa identyfikacja; dwoistość funkcji, [w:] Oblicza polskości, Warszawa.
Kowalewski J. (2008), Program kulturowy jako odpowiedź na trudności w nauczaniu języka polskiego na Wschodzie, w: Rozwijanie i testowanie biegłości w języku polskim jako obcym, red. A. Seretny, E. Lipińska, Kraków.
Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego stan obecny – programy nauczania – pomoce dydaktyczne , red. W. Miodunka, Kraków 2009.
Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej, red. P. Garncarek, Warszawa 2005.
Ostromęcka–Frączak B. (1998), Promocja języka i kultury polskiej w Promocja języka i kultury polskiej w świecie, red. J. Mazur, Lublin, s.165-172.
Raczyńska M. (2007), Kompetencje lingwistyczne, socjolingwistyczne, pragmatyczne i funkcjonalne w uczeniu się i nauczaniu języka według standardów europejskiego systemu opisu kształcenia językowego, w: Materiały z IV Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej „Przez Języki Obce do Sukcesu”, Ustroń.
Rogoziński O. (2007), Tożsamość kulturowa a język „obcy”. Kulturowe aspekty nieporozumień, w: Materiały z IV Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej „Przez Języki Obce do Sukcesu”, Ustroń.
Smolicz J. (1990), Język jako wartość podstawowa kultury, [w:] Język polski w świecie, red. W. Miodunka, Warszawa - Kraków.
Sosnowska W. (2001), Gest w nauczaniu języków obcych, [w:] Języki obce w szkole, nr 2, s. 33-40.
Szudy Sojak A. (2007), Przegryźć stonogę (Kiplinga), czyli o tym, jak zgrabnie poruszać się pośród kulturowych kontekstów języka obcego, w: Materiały z IV Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej „Przez Języki Obce do Sukcesu”, Ustroń.
Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego, red. E. Lipińska, A. Seretny, Kraków 2006.
Zajdler E. (2007), Zrozumieć więcej. Kilka uwag o kulturowych aspektach komunikacji we współczesnym języku chińskim, w: Materiały z IV Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej „Przez Języki Obce do Sukcesu”, Ustroń.
Zarzycka G. (2000), Etnocentryzm, polonocentryzm, wielokulturowość, wielogłosowość... - opis orientacji obecnych w nauczaniu języków obcych, w: Polonistyka w świecie. Nauczanie języka i kultury polskiej studentów zaawansowanych, Centrum Języka i Kultury Polskiej dla Polonii i Cudzoziemców, red. J. Mazur, Lublin, s. 69-81.
Zarzycka G. (2004), Lingwakultura – czym jest, jak ją badać i „otwierać”?, w: Wrocławska dyskusja o języku polskim jako obcym. Materiały z międzynarodowej konferencji Stowarzyszenia „Bristol”, red. A. Dąbrowska, Wrocław, s. 435-445.
Zarzycka G. (2005), Lingwakultura polska – próba opisu (na marginesie powstającego Podręcznego leksykonu kultury polskiej dla cudzoziemców), w: Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej, red. P. Garncarek, Warszawa.
Zarzycka G. (2008), Kultura, linguakultura, socjokultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w: Rozwijanie i testowanie biegłości w języku polskim jako obcym, red. A. Seretny, E. Lipińska, Kraków.
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: