Język łaciński
2402-F-S1-1-JLAC
W poszczególnych, zgodnych z programem studiów semestrach nauki języka łacińskiego, studenci poznawać będą zasady wymowy i akcentowania wyrazów łacińskich oraz podstawowe zagadnienia z fleksji i składni języka łacińskiego, technikę tłumaczenia zdania, a także łacińską leksykę w zakresie umożliwiającym tłumaczenie prostych tekstów, rozumienie i właściwe stosowanie zwrotów i wyrażeń funkcjonujących w kulturze i języku polskim oraz w językach nowożytnych. Tłumaczone teksty umożliwią studentom poznanie historii i kultury starożytnej Grecji i Rzymu i dostrzeganie związków kultury europejskiej z antykiem.
Całkowity nakład pracy studenta
Godziny kontaktowe:
- 60 godzin przewidzianych w planie studiów (30 godzin w semestrze zimowym oraz 30 godzin w semestrze letnim I roku studiów),
- 25- 30 godzin: praca indywidualna studenta (czas poświęcony na przygotowywanie się do ćwiczeń, przyswajanie i powtarzanie materiału oraz przygotowanie się do egzaminu).
Efekty uczenia się - wiedza
Po zakończeniu cyklu kształcenia student:
W01: zna podstawy gramatyki języka łacińskiego i technikę przekładu w zakresie umożliwiającym analizę i tłumaczenie prostych tekstów łacińskich
W02: posiada określony zasób słownictwa
W03: wykazuje się znajomością łacińskich sentencji, zwrotów i wyrażeń, szczególnie terminów i zwrotów związanych z kierunkiem studiów
Efekty uczenia się - umiejętności
Po zakończeniu cyklu kształcenia student:
U01: potrafi przetłumaczyć prosty spreparowany tekst łaciński
U02: dostrzega związki leksykalne między łaciną a językiem polskim i nowożytnymi językami obcymi
U03: rozumie i poprawnie stosuje powiedzenia i zwroty starożytnych Rzymian funkcjonujące we współczesnych językach i kulturze europejskiej
Efekty uczenia się - kompetencje społeczne
Po zakończeniu cyklu kształcenia student:
K01: rozumie potrzebę dalszego, samodzielnego kształcenia się w zakresie zarówno fleksji, jak i leksyki łacińskiej w celu właściwego tłumaczenia i rozumienia tekstów;
K02: ma świadomość wpływu kultury starożytnej Grecji i Rzymu na kształtowanie się i rozwój współczesnych języków i kultury europejskiej.
Metody dydaktyczne
1. Wykładowa.
2. Analityczna.
Metody dydaktyczne podające
- opis
Metody dydaktyczne poszukujące
- ćwiczeniowa
Metody dydaktyczne w kształceniu online
- metody służące prezentacji treści
Rodzaj przedmiotu
kanon
Wymagania wstępne
Znajomość gramatyki polskiej na poziomie szkoły średniej
W semestrze zimowym 2020/21 zajęcia prowadzone będą online. By wziąć udział w zajęciach z j. łacińskiego należy:
1. wejść na platformę Moodle UMK Wydział Filozofii i Nauk Społecznych
2. odnaleźć kurs "Język łaciński (2020/21)" wśród kursów oferowanych przez Instytut Filozofii https://moodle.umk.pl/WFINS/course/view.php?id=682
3. kliknąć na kurs i odnaleźć link "BBB język łaciński" (w kursie na trzeciej pozycji)
4. kliknąć na link BBB język łaciński i dołączyć do grupy
Koordynatorzy przedmiotu
Kryteria oceniania
I. METODY:
1. Ocena ciągła bieżącego przygotowania do zajęć i aktywności na zajęciach - W01, W03, W04, U01, U02, U03, K01.
2. Testy gramatyczno - tłumaczeniowe - W01, W03, W04, U01.
3. Sprawdzian ze znajomości materiału leksykalnego oraz łacińskich zwrotów i wyrażeń - W02, W04, U02, U03.
4. Sprawdzian z tłumaczenia zdań i tekstów łacińskich - W01, U01.
II. KRYTERIA:
1. Pozytywna ocena z testów (gramatyczno - tłumaczeniowych, leksykalnych, z tłumaczenia zdań i tekstów łacińskich oraz ze znajomości sentencji i wyrażeń łacińskich).
Literatura
1. K. Kumaniecki , Słownik łacińsko-polski, Warszawa 1999 lub
2. Języch łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych. Oktawiusz Jurewicz, Lidia Winniczuk, Janina Żuławska, rok wydania 2011, format 16.8x23.8cm, wydawnictwo: PWN
3. Małunowiczówna Leokadia - Roma Christiana. Podręcznik łaciny chrześcijańskiej, KUL 1986.
W cyklu 2020/21:
1. K. Kumaniecki , Słownik łacińsko-polski, Warszawa 1999 lub 2. Języch łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych. Oktawiusz Jurewicz, Lidia Winniczuk, Janina Żuławska, rok wydania 2011, format 16.8x23.8cm, wydawnictwo: PWN 3. Małunowiczówna Leokadia - Roma Christiana. Podręcznik łaciny chrześcijańskiej, KUL 1986.
|
W cyklu 2021/22:
1. K. Kumaniecki , Słownik łacińsko-polski, Warszawa 1999 lub 2. Języch łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych. Oktawiusz Jurewicz, Lidia Winniczuk, Janina Żuławska, rok wydania 2011, format 16.8x23.8cm, wydawnictwo: PWN 3. Małunowiczówna Leokadia - Roma Christiana. Podręcznik łaciny chrześcijańskiej, KUL 1986.
|
Uwagi
W cyklu 2020/21:
W semestrze zimowym 2020/21 zajęcia prowadzone będą online. By wziąć udział w zajęciach z j. łacińskiego należy:
1. wejść na platformę Moodle UMK Wydział Filozofii i Nauk Społecznych 2. odnaleźć kurs "Język łaciński (2020/21)" wśród kursów oferowanych przez Instytut Filozofii https://moodle.umk.pl/WFINS/course/view.php?id=682 3. kliknąć na kurs i odnaleźć link "BBB język łaciński" (w kursie na trzeciej pozycji) 4. kliknąć na link BBB język łaciński i dołączyć do grupy
|
W cyklu 2021/22:
W semestrze zimowym 2020/21 zajęcia prowadzone będą online. By wziąć udział w zajęciach z j. łacińskiego należy:
1. wejść na platformę Moodle UMK Wydział Filozofii i Nauk Społecznych 2. odnaleźć kurs "Język łaciński (2020/21)" wśród kursów oferowanych przez Instytut Filozofii https://moodle.umk.pl/WFINS/course/view.php?id=682 3. kliknąć na kurs i odnaleźć link "BBB język łaciński" (w kursie na trzeciej pozycji) 4. kliknąć na link BBB język łaciński i dołączyć do grupy
|
Więcej informacji
Dodatkowe informacje (np. o kalendarzu rejestracji, prowadzących zajęcia, lokalizacji i
terminach zajęć) mogą być dostępne w serwisie USOSweb: