Conducted in
terms:
2022/23L, 2023/24L, 2024/25L
ISCED code: 0231
ECTS credits:
3
Language:
English
Organized by:
Centre for Specialised Languages in Medicine
(for:
Faculty of Medicine)
English 4800-WL-BTMJA1USM-L
This course has not yet been described...
Total student workload
(in Polish) 1.Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi 30 godzin w semestrze 2 ,rok I studiów drugiego stopnia, co odpowiada 1.0 ECTS.
2.Bilans nakładu pracy studenta w semestrze 2, rok I studiów drugiego stopnia wynosi:
GODZINY KONTAKTOWE:
-udział w zajęciach dydaktycznych: 30h = 1.0 ECTS
-konsultacje: 3h = 0.1 ECTS
PRACA INDYWIDUALNA STUDENTA: 21h = 0.7ECTS
PRZYGOTOWANIE DO KOLOKWIUM ZALICZENIOWEGO: 6h = 0.2 ECTS
PRZYGOTOWANIE PREZENTACJI: 11h = 0.4 ECTS
PRZYGOTOWANIE DO EGZAMINU: 15h = 0.5 ECTS
EGZAMIN: 3h = 0.1 ECTS
Łączny nakład pracy studenta w semestrze 2, rok I studiów drugiego stopnia wynosi 89h, co odpowiada 3 ECTS.
Learning outcomes - knowledge
(in Polish) W1: Zna w pogłębionym stopniu terminologię anglojęzyczną stosowaną w naukach przyrodniczych w odniesieniu do nauk medycznych, osiągnięć medycyny i biotechnologii oraz prowadzonych badań i odkryć naukowych w tych dziedzinach (K_W01).
W2: Zna w pogłębionym stopniu na podstawie anglojęzycznych danych naukowych zastosowanie enzymów w biotechnologii, diagnostyce i terapii oraz
założenia i metody terapii genowej oraz klonowania terapeutycznego (K_W05,
K_W07).
Learning outcomes - skills
(in Polish) U1: Potrafi wykorzystywać literaturę z zakresu medycyny i biotechnologii w języku angielskim (K_U01).
U2: Potrafi napisać doniesienie lub publikację naukową w języku angielskim (K_U07).
U3: Posiada umiejętności językowe w zakresie nauk biologicznych i medycznych zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu B 2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (K_U11).
Learning outcomes - social competencies
(in Polish) K1: Rozumie w pogłębionym stopniu potrzebę stałego aktualizowania wiedzy z zakresu biotechnologii medycznej i nauk pokrewnych przez śledzenie aktualnych anglojęzycznych czasopism naukowych i popularno-naukowych (K_K03).
K2: Skutecznie komunikuje się w języku angielskim z pracownikami naukowymi w obszarze zespołów klinicznych i naukowych (K_K07).
Teaching methods
(in Polish) Ćwiczenia:
- analiza autentycznego materiału zawartego w podręcznikach specjalistycznych i czasopismach naukowych
- dyskusja dydaktyczna (praca w grupach i parach)
- odgrywanie ról na podstawie przerobionego materiału
- tłumaczenie tekstów i artykułów specjalistycznych
- testy pisemne
- ćwiczenia z uzupełnianiem luk w tekście
- rozumienie ze słuchu (nagrania audio/wideo)
- prezentacja multimedialna
Expository teaching methods
- description
- informative (conventional) lecture
- informative (conventional) lecture
Exploratory teaching methods
- practical
- panel
- case study
- WebQuest
- panel
- case study
- WebQuest
Online teaching methods
- exchange and discussion methods
- methods referring to authentic or fictitious situations
- content-presentation-oriented methods
- methods referring to authentic or fictitious situations
- content-presentation-oriented methods
Type of course
compulsory course
Prerequisites
(in Polish) Poziom B2 według Europejskiego Systemu Kształcenia Językowego (ESOKJ).
Course coordinators
Term 2024/25L: | Term 2023/24L: | Term 2022/23L: |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: