Conducted in
terms:
2022/23L, 2023/24L, 2024/25L
ISCED code: 0231
ECTS credits:
unknown
Language:
English
Organized by:
Centre for Specialised Languages in Medicine
(for:
Faculty of Health Sciences)
Foreign Language: English 4800-NoZ-POL-JA-2-L
This course has not yet been described...
Term 2022/23L:
None |
Term 2023/24L:
None |
Term 2024/25L:
None |
Total student workload
(in Polish) 1. Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi:
- udział w wykładach: 0 godzin
- udział w ćwiczeniach: 120 godzin (po 40 godzin w semestrze)
- konsultacje: 3 godziny (po jednej godzinie w semestrze)
- przeprowadzenie i udział w egzaminie: 1 godzina
Nakład pracy związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich wynosi 124 godziny, co odpowiada 4,1 punktu ECTS. (1 pt. ECTS = 30 godz.)
2. Bilans nakładu pracy studenta: - ‘godziny kontaktowe’
- udział w wykładach: 0 godz.
- udział w ćwiczeniach: 120 godz.
- przygotowanie do ćwiczeń, czytanie wskazanej literatury i uzupełnienie notatek: 15 godz.
- konsultacje: 3 godz.
- przygotowanie do zaliczenia i udział w kolokwium: 9 godz.
- przygotowanie do egzaminu i udział w egzaminie: 5 godz.
Łączny nakład pracy studenta wynosi 152 godziny, co odpowiada 5 punktom ECTS. (1 pt. ECTS = 30 godz.)
II semestr
1. Godziny kontaktowe (41 godz.):
udział w ćwiczeniach – 40 godz.
konsultacje z nauczycielem akademickim – 1 godz.
2. Praca indywidualna studenta – 5 godz.
3. Przygotowanie do kolokwium semestralnego – 3 godz.
III semestr
1. Godziny kontaktowe (41 godz.):
udział w ćwiczeniach – 40 godz.
konsultacje z nauczycielem akademickim – 1 godz.
2. Praca indywidualna studenta – 5 godz.
3 Przygotowanie do kolokwium semestralnego– 3 godz.
IV semestr
1. Godziny kontaktowe (41 godz.):
udział w ćwiczeniach – 40 godz.
konsultacje z nauczycielem akademickim – 1 godz.
2. Praca indywidualna studenta – 5 godz.
3. Przygotowanie do kolokwium semestralnego– 3 godz.
3. Przygotowanie do egzaminu i udział w egzaminie – 5 godz.
4. Nakład pracy związany z prowadzonymi badaniami naukowymi: nie dotyczy
Learning outcomes - knowledge
(in Polish) Rok I, semestr II
W1. Zna podstawową terminologię w j. angielskim związaną z historią zawodu położnej
W2. Wie, jak w j. angielskim nazywać role położnej
W3. Zna podstawową terminologię w j. angielskim dotyczącą szpitala, sprzętów i narzędzi oraz zabiegów pielęgniarskich
W4. Zna terminologię w j. angielskim dotyczącą układów ciała, ze szczególnym uwzględnieniem żeńskiego układu rozrodczego i jego funkcji
Rok II, semestr III:
W1. Zna terminologię w języku angielskim, związaną z przebiegiem ciąży prawidłowej.
W2. Zna terminologię w j. angielskim, związaną z opieką nad kobietą w ciąży.
W3. W j. angielskim wie, jak nazywać parametry badane w okresie prenatalnym.
W4. W j. angielskim zna nazwy najczęściej występujących chorób i powikłań ciąży oraz wad wrodzonych płodu
Rok II, semestr IV:
W1. Zna podstawową terminologię związaną z przebiegiem prawidłowego porodu i powikłanego porodu
W2. Zna podstawowe pojęcia w j. angielskim dotyczące łagodzenia bólu
W3. Wie, jak nazywać w j. angielskim wybrane choroby ginekologiczne
W4. Zna wyrażenia w j. angielskim, używane w rozmowie z pacjentką w okresie połogu
Learning outcomes - skills
(in Polish) Rok I, semestr II
U1: Potrafi analizować piśmiennictwo medyczne w języku angielskim - B.U18.
U2: Potrafi porozumiewać się w języku angielskim na poziomie B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. - B.U19
U3: Potrafi stosować słownictwo specjalistyczne w języku angielskim i prowadzić rozmowę na tematy związane z wykonywanym zawodem, w szczególności na temat historii zawodu, ról i miejsca pracy, stosowanych zabiegów pielęgniarskich oraz układach w ludzkim ciele, w szczególności żeńskiego układu rozrodczego i jego funkcji.
Rok II, semestr III
U1: Potrafi analizować piśmiennictwo medyczne w języku angielskim - B.U18.
U2: Potrafi porozumiewać się w języku angielskim na poziomie B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. - B.U19
U3: Potrafi stosować słownictwo specjalistyczne w języku angielskim i prowadzić rozmowę na tematy związane z wykonywanym zawodem, w szczególności na temat przebiegu ciąży prawidłowej, badań prenatalnych, chorób w trakcie ciąży, powikłań i wad wrodzonych płodu.
Rok II, semestr IV
U1: Potrafi analizować piśmiennictwo medyczne w języku angielskim - B.U18.
U2: Potrafi porozumiewać się w języku angielskim na poziomie B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. - B.U19
U3: Potrafi stosować słownictwo specjalistyczne w języku angielskim i prowadzić rozmowę na tematy związane z wykonywanym zawodem, w szczególności na temat przebiegu prawidłowego i powikłanego porodu, łagodzenia bólu, opieki w połogu i wybranych chorób ginekologicznych
Learning outcomes - social competencies
(in Polish) K1: Ma nawyk dostrzegania i rozpoznawania własnych ograniczeń w zakresie wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych oraz dokonywania samooceny deficytów i potrzeb edukacyjnych. K.7.
Teaching methods
(in Polish) • analiza tekstów: czytanie, tłumaczenie, wymowa
• prezentacje
• dyskusja
• gra dydaktyczna
• studium przypadku
• - symulacja
• - rozwiązywanie problemów
• - metody eksponujące: film, słuchowisko
Observation/demonstration teaching methods
- staging
- simulation (simulation games)
- simulation (simulation games)
Expository teaching methods
- description
- problem-based lecture
- problem-based lecture
Exploratory teaching methods
- practical
- round table
- classic problem-solving
- brainstorming
- case study
- presentation of a paper
- situational
- round table
- classic problem-solving
- brainstorming
- case study
- presentation of a paper
- situational
Online teaching methods
- methods referring to authentic or fictitious situations
- content-presentation-oriented methods
- methods developing reflexive thinking
- cooperation-based methods
- exchange and discussion methods
- games and simulations
- content-presentation-oriented methods
- methods developing reflexive thinking
- cooperation-based methods
- exchange and discussion methods
- games and simulations
Prerequisites
(in Polish) Student/ka rozpoczynający/a kurs zna język angielski na poziomie B1+ (według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego).
Course coordinators
Term 2023/24L: | Term 2024/25L: | Term 2022/23L: |
Bibliography
Term 2022/23L:
None |
Term 2023/24L:
None |
Term 2024/25L:
None |
Notes
Term 2022/23L:
None |
Term 2023/24L:
None |
Term 2024/25L:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: