Conducted in
terms:
2022/23Z, 2023/24Z, 2024/25Z, 2025/26Z
ISCED code: 0231
ECTS credits:
2
Language:
Polish
Organized by:
Faculty of Humanities
Literary translation 2517-s1LS3Z-TTL-C
This course has not yet been described...
|
Term 2022/23Z:
None |
Term 2023/24Z:
None |
Term 2024/25Z:
None |
Term 2025/26Z:
None |
Total student workload
(in Polish) Godziny realizowane z udziałem nauczycieli (32 godz. - 1,28 ECTS):
- udział w ćwiczeniach - 30 - 1,2 ECTS
- konsultacje i praca z nauczycielem akademickim - 2 - 0,08 ECTS
Czas poświęcony na pracę indywidualną studenta (18 godz. - 0,72 ECTS):
- przygotowanie do ćwiczeń - 17 - 0,68 ECTS
- przygotowanie do kolokwiów - 1 - 0,04 ECTS
Łącznie: 50 godz. (2 ECTS)
Learning outcomes - knowledge
(in Polish) Student
- ma zaawansowaną wiedzę z zakresu specjalistycznych wariantów języka czeskiego (K_W12)
- zna zasady przekładoznawstwa w stopniu zaawansowanym (K_W13).
Learning outcomes - skills
(in Polish) Student
- potrafi czytać ze zrozumieniem teksty w języku czeskim (K_U02),
- potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów kultury oraz przeprowadzić ich krytyczną analizę i interpretację z zastosowaniem odpowiednich metod (K_U03),
- potrafi rozpoznać różne rejestry i odmiany języka czeskiego (K_U04),
- potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych na tematy z zakresu studiowanej dyscypliny w języku polskim i czeskim (K_U05),
- posiada umiejętność tworzenia prac pisemnych w języku polskim i czeskim (K_U15),
- potrafi tłumaczyć w formie pisemnej z języka czeskiego
na język polski (K_U21),
- potrafi tłumaczyć w formie pisemnej z języka polskiego na język czeski (K_U22).
Learning outcomes - social competencies
(in Polish) Student
- ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju (K_K01),
- uczestniczy w działaniach na rzecz popularyzacji dziedzictwa kulturowego czeskiego obszaru językowego (K_K04),
- dzięki kompetencjom językowym jest przygotowany do sprawnego poruszania się w czeskim obszarze kulturowym (K_K06).
Teaching methods
(in Polish) Metody podające: pogadanka, wykład konwersatoryjny
Metody poszukujące: ćwiczeniowa, referatu, giełda pomysłów.
Expository teaching methods
- participatory lecture
Exploratory teaching methods
- brainstorming
- presentation of a paper
- practical
- presentation of a paper
- practical
Type of course
compulsory course
Prerequisites
(in Polish) Wiedza i umiejętności nabyte podczas zajęć z następujących przedmiotów: PNJCz (znajomość języka na poziomie B1) , Teoria przekładu, Kulturowe aspekty przekładu, Rozwarstwienie współczesnego języka czeskiego, Stylistyka.
Course coordinators
Term 2025/26Z: | Term 2023/24Z: | Term 2022/23Z: | Term 2024/25Z: |
Bibliography
|
Term 2022/23Z:
None |
Term 2023/24Z:
None |
Term 2024/25Z:
None |
Term 2025/26Z:
None |
Notes
|
Term 2022/23Z:
None |
Term 2023/24Z:
None |
Term 2024/25Z:
None |
Term 2025/26Z:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: