Conducted in
terms:
2022/23Z, 2023/24Z, 2024/25Z, 2025/26Z
ISCED code: 0239
ECTS credits:
6
Language:
French
Organized by:
Faculty of Humanities
BA Seminar 2513-s1ROM3Z-SL
This course has not yet been described...
Term 2022/23Z:
None |
Term 2023/24Z:
None |
Term 2024/25Z:
None |
Term 2025/26Z:
None |
Total student workload
(in Polish) 6 ECTS, w tym:
1 ECTS - zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego (stacjonarne oraz e-learning)
1 ECTS - opracowywanie zadań, przygotowywanie aktywności
4 ECtS - przygotowywanie pracy licencjackiej, w tym konsultacje z promotorem
Learning outcomes - knowledge
(in Polish) W zależności od obranego seminarium student/ka realizuje efekty spośród:
W1:
Student/ka ma zaawansowaną wiedzę z zakresu językoznawstwa ogólnego / romańskiego (K_W03) /
Student/ka ma zaawansowaną wiedzę z zakresu literaturoznawstwa ogólnego i romańskiego (K_W05);
Learning outcomes - skills
(in Polish) Student/ka
K_U07: potrafi pracować wedle celów i wskazówek formułowanych przez opiekuna naukowego,
K_U09 potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania,
K_U10 umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje umiejętności badawcze,
K_U17: posiada umiejętność argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych badaczy oraz formułowania wniosków,
K_U18 potrafi przeprowadzić kwerendę biblioteczną, wykorzystywać bazy danych i posługiwać się Internetem, sporządzić bibliografię i przypisy ze stosowną dbałością o prawa autorskie, formatować dokumenty, korzystając z edytora tekstów, przygotować prezentację.
Learning outcomes - social competencies
(in Polish) K1: Student/ka ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju (K_K01).
Teaching methods
(in Polish) seminaryjna
Exploratory teaching methods
- seminar
Online teaching methods
- cooperation-based methods
- exchange and discussion methods
- methods developing reflexive thinking
- exchange and discussion methods
- methods developing reflexive thinking
Type of course
compulsory course
Prerequisites
(in Polish) - Wiedza dotycząca podstaw nauk przekładoznawczych (zaliczone konwersatorium z Przekładoznawstwa na II roku studiów w semestrze letnim).
- Wiedza dotycząca podstaw nauk językoznawczych (zaliczone wykłady z Gramatyki opisowej języka francuskiego na I i II roku studiów).
-Wiedza dotycząca historii literatury francuskiej oraz literaturoznawstwa ogólnego (zaliczone zajęcia z literatury na I i II roku studiów; w zależności od wybranego modułu zaliczone Seminarium przedmiotowe z literaturoznawstwa i (lub) Wstęp do literaturoznawstwa ogólnego i romańskiego na I i II roku studiów; LS: Wybrane zagadnienia literatur francuskojęzycznych na II roku studiów).
- Umiejętność posługiwania się językiem francuskim na poziomie co najmniej B1 (zaliczona Praktyczna Nauka Języka Francuskiego na II roku studiów).
- Umiejętność filologicznego poszukiwania dokumentów piśmiennych i elektronicznych, umiejętność samoorganizacji oraz kreatywność.
Course coordinators
Term 2025/26Z: | Term 2023/24Z: | Term 2022/23Z: | Term 2024/25Z: |
Bibliography
Term 2022/23Z:
None |
Term 2023/24Z:
None |
Term 2024/25Z:
None |
Term 2025/26Z:
None |
Notes
Term 2022/23Z:
None |
Term 2023/24Z:
None |
Term 2024/25Z:
None |
Term 2025/26Z:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: