Conducted in
term:
2025/26Z
ISCED code: 0231
ECTS credits:
2
Language:
French
Organized by:
Faculty of Humanities
Specialist language (Hospitality) 2513-s1ROM3Z-JS-H
This course has not yet been described...
Total student workload
(in Polish) Całkowity nakład pracy przewidziany w semestrze (2 ECTS = 60 godzin) obejmuje:
1. godziny kontaktowe (zajęcia z udziałem nauczyciela, konsultacje z nauczycielem akademickim) - 1,1 ECTS= średnio 33 godziny
2. przygotowanie do zajęć oraz kontroli wiedzy, umiejętności i kompetencji, wykonanie poleconych przez nauczyciela zadań i projektu - 0,9 ECTS = średnio 27 godzin
Learning outcomes - knowledge
(in Polish) W 1: po ukończeniu cyklu zajęć student ma zaawansowaną wiedzę z poznawanych zakresów tematycznych języka specjalistycznego branży hotelarsko-restauratorskiej;
W 2: po ukończeniu cyklu zajęć student ma wiedzę na temat prawnych i etycznych uwarunkowań działalności zawodowej w branży hotelarsko-restauratorskiej;
W 3: po ukończeniu cyklu zajęć student zna zasady tworzenia i rozwoju różnych form przedsiębiorczości oraz ekonomiczne uwarunkowania działalności zawodowej w branży hotelarsko-restauratorskiej.
Learning outcomes - skills
(in Polish) U 1: po ukończeniu cyklu zajęć student potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje z branży hotelarsko-restauratorskiej przy użyciu różnych źródeł, sposobów oraz narzędzi /technik informacyjno-komunikacyjnych;
U 2: po ukończeniu cyklu zajęć student potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych na tematy z zakresu studiowanego przedmiotu;
U 3: po ukończeniu cyklu zajęć student potrafi rozpoznać różne rejestry i odmiany francuskiego języka specjalistycznego z branży hotelarsko-restauratorskiej z obszaru frankofonii w zakresie studiowanych tematów (efekt kierunkowy K_U04);
U 4: po ukończeniu cyklu zajęć student ma umiejętności językowe zgodnie z wymogami poziomu B2 w ramach języka francuskiego branżowego;
U 5: po ukończeniu cyklu zajęć student potrafi tłumaczyć z języka francuskiego na język polski poznane słownictwo, terminy i sformułowania charakterystyczne dla branży hotelarsko-restauratorskiej;
U 6: po ukończeniu cyklu zajęć student potrafi tłumaczyć z języka polskiego na język francuski poznane słownictwo, terminy i sformułowania charakterystyczne dla branży hotelarsko-restauratorskiej.
Learning outcomes - social competencies
(in Polish) K 1: po ukończeniu cyklu zajęć student, dzięki kompetencjom językowym w zakresie języka specjalistycznego z branży hotelarsko-restauratorskiej, jest przygotowany do sprawnego poruszania się we francuskojęzycznym obszarze kulturowym;
K 2: po ukończeniu cyklu zajęć student w sytuacjach zawodowych (związanych z branżą hotelarsko-restauratorską) potrafi pozyskać informacje służące do rozwiązywania problemów poznawczych i praktycznych.
Teaching methods
(in Polish) Wybrane spośród wyszczególnionych poniżej i omówione ze studentami na pierwszych zajęciach w cyklu.
Observation/demonstration teaching methods
- display
- simulation (simulation games)
- simulation (simulation games)
Expository teaching methods
- programmed material
Exploratory teaching methods
- brainstorming
- WebQuest
- points system
- practical
- project work
- observation
- situational
- case study
- laboratory
- WebQuest
- points system
- practical
- project work
- observation
- situational
- case study
- laboratory
Online teaching methods
- evaluative methods
- cooperation-based methods
- exchange and discussion methods
- games and simulations
- content-presentation-oriented methods
- cooperation-based methods
- exchange and discussion methods
- games and simulations
- content-presentation-oriented methods
Course coordinators
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: