Practical German 2512-s2GER1L-PNJN
In der Sprachpraxis Deutsch wird im Masterstudium an der Beseitigung individueller Defizite in allen Bereichen der Sprachbeherrschung und an der Wortschatzerweiterung (gewählte Sachgebiete und Themen sowie gezielt behandelte lexikalische Probleme) gearbeitet, ferner werden schwierigere grammatikalische Fragen besprochen bzw. wiederholt.
Der Wortschatz aus den behandelten Bereichen orientiert sich an den Bedürfnissen der Kommunikation, der auch ein nicht auf diese Gebiete spezialisierter Germanist gewachsen sein sollte. Die Wortschatzerweiterung stützt sich in hohem Grade auf intellektuell anspruchsvolle Texte, die den Ausganspunkt zu Sprechübungen und schriftlichen Aufgaben bilden. Nichtsdestotrotz werden zur Erweiterung der Lexik auch praktische Texte herangezogen, und die Lexik wird auch in simulierten praktischen Situationen geübt.
|
Term 2022/23L:
None |
Term 2023/24L:
None |
Term 2024/25L:
None |
Term 2025/26L:
None |
Total student workload
Learning outcomes - knowledge
Learning outcomes - skills
Learning outcomes - social competencies
Teaching methods
Observation/demonstration teaching methods
Exploratory teaching methods
- round table
Type of course
Prerequisites
Course coordinators
Term 2023/24L: | Term 2024/25L: | Term 2022/23L: | Term 2025/26L: |
Learning outcomes
1. Die Studierenden verfügen über tiefere Kenntnisse der Sprache/Sprachen des entsprechenden Kulturgebiets, ihrer Entstehung und Entwicklung.
2. Die Studierenden kennen die Grammatik und Lexik der Sprache/Sprachen (fortgeschrittene Stufe).
3. Die Studierenden verfügen über vertieftes Wissen im Bereich der Fachsprachen.
4. Die Studierenden können in der Zielsprache Texte von hohem Schwierigkeitsgrad mit umfassendem Verständnis lesen.
5. Die Studierenden können sich über verschiedene Kommunikationskanäle und unter Anwendung von unterschiedlichen Kommunikationstechniken mit Vertretern von verschiedenen humanistischen Disziplinen sowohl in der Mutter- als auch in der Fremdsprache verständigen sowie Wissen aus ihrem Studienbereich vermitteln.
6. Die Studierenden sind imstande, mündliche Auftritte in polnischer Sprache und / oder in der Sprache / den Sprachen des jeweiligen Kulturraumes unter Anwendung von grundlegenden theoretischen Konzepten und verschiedenen Quellen vorzubereiten.
7. Die Studierenden beherrschen die Sprache ihres Faches auf Niveau B2+ .
8. Die Studierenden können unterschiedliche Register und Varianten der Sprache(n) des jeweiligen Kulturraums anwenden.
9. Die Studierenden verstehen längere Äußerungen und Vorträge zu studienfachbezogenen Themen und können den sich in der Sprache/den Sprachen des jeweiligen Kulturraums verständigenden, Sprechern folgen (beispielsweise während internationaler Begegnungen im In- und Ausland oder im Rahmen des internationalen Austausches.
10. Die Studierenden sind sich des Niveaus ihres Wissens und ihrer Fertigkeiten bewusst, sie verstehen die Notwendigkeit ständiger Weiterbildung und Entwicklung, sie können die Lernprozesse Anderer anregen und organisieren.
11. Die Studierenden können im Team arbeiten und dabei unterschiedliche Funktionen erfolgreich wahrnehmen.
12. Die Studierenden beteiligen sich regelmäßig an Aktivitäten zur Erhaltung des Kulturerbes des entsprechenden Kulturraumes.
13. Die Studierenden können dank ihrer sprachlichen Kompetenzen in einem bestimmten Kulturraum erfolgreich handeln.
Assessment criteria
Prüfung. Aktive Mitarbeit im Unterricht, kurze schriftliche Klausuren im Semester, schriftliche und mündliche Hausaufgaben sowie Ergebnisse der Arbeit am 'Reader' (Auswahl von jährlich variierenden Texten mit Übungen).
Practical placement
Keine
Bibliography
A. Buscha, J. Buscha: Deutsches Übungsbuch (mehrere Ausgaben)
J. Czochralski: Gramatyka funkcjonalna języka niemieckiego, Warszawa 1994
U. Engel: Deutsche Grammatik, Heidelberg 1988
U. Engel: Deutsch-polnische kontrastive Grammatik, 2 Bde., Heidelberg 1999
M. Ferenbach, I. Schüßler: Wörter zur Wahl. Übungen zur Erweiterung des Wortschatzes, Stuttgart (mehrere Ausgaben seit 1977 )
H. Fleischer, R. Fleischer: Starke und unregelmäßige Verben im Deutschen, Leipzig 1974
G. Helbig, J. Buscha: Deutsche Grammatik, Berlin 2007
G. Helbig, J. Buscha: Übungsgrammatik Deutsch (mehrere Ausgaben)
W. Jung, G. Starke: Grammatik der deutschen Sprache (alle Ausgaben nach 1980)
R. Rausch, I. Rausch: Deutsche Phonethik für Ausländer, Leipzig u.a. 1998
G. Schade: Einführung in die deutsche Sprache der Wissenschaften, Berlin 2009
W. Schmitz: Übungen zu Präpositionen und synonymen Verben, Ismaning (mehrere Ausgaben seit 1995).
Oben sind lediglich einige grundlegende Grammatikbücher und hilfreiche Übungsbücher angegeben. Die behandelten Texte, Filme und Tonaufnahmen werden hier nicht aufgeführt, weil sie vorwiegend während des Semesters gewählt werden. Es ist auch unser erklärtes Ziel, den Stand der aktuellen Diskussionen in den deutschsprachigen Ländern bei der Wahl der Texte mit zu berücksichtigen und die Authentizität der Kommunikation durch eine didaktische Überplanung nicht zu verhindern. Der Unterricht stützt sich also hauptsächlich auf die von den Lehrkräften zusammengestellten oder selbst erstellten Materialien. Verwiesen wird auch auf WWW-Seiten für Deutsch als Fremdsprache und auf öffentliche Fernseh- und Rundfunksender in Deutschland, Österreich und in der Schweiz als nützliche Hilfen beim Sprachlernen.
Benutzte Literatur ist in der Universitätsbibliothek zugänglich.
|
Term 2022/23L:
None |
Term 2023/24L:
None |
Term 2024/25L:
None |
Term 2025/26L:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: