Practical Bulgarian
2511-s1BAL3L-PNJB
This course has not yet been described...
|
Term 2022/23L:
|
Term 2024/25L:
|
Total student workload
(in Polish) 6 pkt. ECTS = ok. 150 godz.
Godziny kontaktowe: obecność na zajęciach 60 godz. + konsultacje: 20 godz.
Praca własna studenta: przygotowanie do zajęć, przygotowanie zadań domowych, zdobywanie informacji we własnym zakresie m.in. w zasobach internetowych łącznie ok. 50 godz.
Przygotowanie do egzaminu: 20 godz.
Learning outcomes - knowledge
(in Polish) Student:
K_W01: ma podstawową wiedzę o językach bałkańskiego obszaru kulturowego
K_W02: zna gramatykę, leksykę i sposób zapisu właściwy dla języków bałkańskiego obszaru kulturowego w stopniu pozwalającym na kontynuowanie kształcenia
K_W03: ma podstawową wiedzę z zakresu językoznawstwa ogólnego i bałkanologii
K_W04: ma podstawową wiedzę o literaturze z bałkańskiego obszaru kulturowego obejmującą jej periodyzację, genologię oraz twórczość wybranych autorów
K_W08: ma podstawową wiedzę o wybranych zagadnieniach historycznych, społecznych, religijnych, filozoficznych i politycznych warunkujących rozwój bałkańskiego obszaru kulturowego
K_W09: ma podstawową wiedzę o szeroko pojętej kulturze bałkańskiego obszaru językowego (np., media, teatr, film)
K_W10: ma podstawową wiedzę o wybranych zagadnieniach, historycznych, społecznych, religijnych, filozoficznych i politycznych w wymiarze międzykulturowym
K_W11: ma podstawową wiedzę o wybranych zagadnieniach językowych w aspekcie porównawczym, kontrastywnym i międzykulturowym
K_W12: ma podstawową wiedzę z zakresu języków specjalistycznych
K_W13: zna podstawowe zasady przekładoznawstwa
Learning outcomes - skills
(in Polish) Student:
K_U01: potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje przy użyciu różnych źródeł, sposobów oraz narzędzi / technik informacyjno-komunikacyjnych
K_U02: potrafi czytać ze zrozumieniem teksty z języków bałkańskiego obszaru kulturowego
K_U03: rozumie odmienne postrzeganie życia społecznego przez osoby pochodzące z rożnych środowisk i kultur
K_U04: potrafi rozpoznać różne rejestry i odmiany języków bałkańskiego obszaru kulturowego
K_U05: potrafi porozumiewać się przy użyciu różnych kanałów i technik komunikacyjnych na tematy z zakresu studiowanej dyscypliny w języku rodzimym i obcym
K_U07: potrafi pracować wedle celów i wskazówek formułowanych przez opiekuna naukowego
K_U08: potrafi pracować w zespole przyjmując różne role
K_U10: umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać swoje umiejętności badawcze
K_U15: posiada umiejętność tworzenia prac pisemnych w językach bałkańskiego obszaru kulturowego i/lub w języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł
K_U16: posiada umiejętność tworzenia wystąpień ustnych w językach bałkańskiego obszaru kulturowego i/lub w języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych i rożnych źródeł
K_U18: potrafi przeprowadzić kwerendę biblioteczną, wykorzystywać bazy danych i posługiwać się Internetem, sporządzić bibliografię i przypisy ze stosowną dbałością o prawa autorskie, formatować dokumenty, korzystając z edytora tekstów, przygotować prezentację
K_U19: ma umiejętności językowe zgodnie z wymogami poziomu (od poziomu A1 do poziomu B2) lub wyższym w ramach języków bałkańskiego obszaru kulturowego
K_U20: rozumie dłuższe wypowiedzi i wykłady na temat związany z kierunkiem studiów oraz większość rozmówców porozumiewających się
w językach bałkańskiego obszaru kulturowego (np. podczas krajowych i międzynarodowych spotkań oraz zajęć w ramach wymiany międzynarodowej)
K_U21: potrafi tłumaczyć z języków bałkańskiego obszaru kulturowego na język polski
K_U22: potrafi tłumaczyć z języka polskiego na języki bałkańskiego obszaru kulturowego
Learning outcomes - social competencies
(in Polish) Student:
K_K01: ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju
K_K03: docenia tradycję i dziedzictwo kulturowe bałkańskiego obszaru kulturowego i ma świadomość odpowiedzialności za ich zachowanie
K_K04: uczestniczy w działaniach na rzecz popularyzacji dziedzictwa kulturowego bałkańskiego obszaru językowego
K_K06: dzięki kompetencjom językowym jest przygotowany do sprawnego poruszania się w bałkańskim obszarze kulturowym
Teaching methods
(in Polish) Wśród metod dydaktycznych, odpowiednich dla poziomu językowego B2, znajdują się:
- ćwiczenia rozwijające rozumienie ze słuchu (odsłuchiwanie wybranych nagrań: fragmentów emisji radiowych, telewizyjnych, internetowych czy filmowych; odsłuchiwanie piosenek bułgarskich): słuchanie ekstensywne, słuchanie intensywne, słuchanie selektywne na podstawie tekstów/nagrań i sytuacji komunikacyjnych
- ćwiczenia rozwijające rozumienie tekstu pisanego (czytanie i interpretacja zróżnicowanych tekstów pisanych o różnym stopniu skomplikowania - od pojedynczych napisów do całych tekstów, oraz rozumienie i formułowanie wypowiedzi odpowiednich do różnych sytuacji komunikacyjnych)
- ćwiczenia rozwijające poprawność gramatyczną (umiejętność rozpoznawania i stosowania poprawnych form językowych): ćwiczenia gramatyczne, odpowiednie dla poszczególnych zagadnień gramatycznych, np. transformacje tekstów, wstawianie poprawnych form
- ćwiczenia w pisaniu (komponowanie dialogów, krótszych i dłuższych wypracowań): pisanie kontrolowane (ćwiczenia uzupełniające, np. odtwarzanie przez studenta tekstu z wcześniejszych notatek, przekształcanie tekstów z naciskiem na gramatykę), pisani sterowane (pisanie na temat sugerowany przez nauczyciela, który pomaga zaplanować pisanie i udziela wskazówek w czasie pisania), pisanie wolne (pisanie na podany temat z samodzielnym wyborem formy i rozwiązywaniem trudności gramatyczno-leksykalnych bez pomocy nauczyciela)
- ćwiczenia rozwijające komunikację (ćwiczenia w mówieniu, rozszerzanie słownictwa): komunikacja werbalna i niewerbalna, stymulowanie wypowiedzi, bodźce obrazkowe, słowne, dźwiękowe
- ćwiczenia rozwijające podstawowe kompetencje w tłumaczeniu tekstów z języka bułgarskiego na język polski i odwrotnie.
Stosowane metody dydaktyczne podające to przede wszystkim
pogadanka i opowiadanie, natomiast główne metody poszukujące to metoda ćwiczeniowa, giełda pomysłów i obserwacji. Dodatkowo stosuje się stymulowanie wypowiedzi poprzez bodźce obrazkowe,
Expository teaching methods
Exploratory teaching methods
- practical
- classic problem-solving
Type of course
compulsory course
Prerequisites
(in Polish) Warunkiem wstępnym jest uzyskanie zaliczenia z PNJB w semestrze zimowym.
Course coordinators
Term 2024/25L: | Term 2022/23L: |
Learning outcomes
В резултат на обучението студентът трябва:
Да притежава основни знания за българския език (равнище В2) (K_W01)
Да знае граматиката, лексиката и правописа в степен, позволяваща да продължи учението (K_W02)
Да притежава основни знания за най-важните исторически, обществени и религиозни, философски и политически събития в културния развой на България в сравнителен аспект (K_W 08, K_W12)
Да притежава най-общи основни знания за културата на България (K_W09)
Да познава основните правила на превода, съответни на на овладяната степен езикови умения (K_W10)
Да притежава основни знания в областта на специализираната лексика (K_W11)
Да притежава основни знания за избрани езикови проблеми в сравнителен, контрастивен и между културен план. (K_W13)
Умее да чете с разбиране текстове на български, съответни на даденото езиково равнище(K_U02)
Умее да превежда от български на полски и от полски на български (K_U03, K_U04)
Да разбира от различни източници на информация сведения на познати от обучението теми (K_U05)
Да умее да работи според инструкциите на провеждащия занятието (K_U07)
Да умее самостоятелно да придобива знания,които развиват и обогатяват речево-комуникативните му умения в областта на изучаваните теми(K_U08)
Да умее да изгражда писмени и устни изказвания на български и от български на полски, като използва различни информационни източници (K_U14, K_U15)
Да умее да се аргументира като използва мнението на други и да формулира изводи (K_U16)
Да притежава речево - комуникативни умения в рамките на езика на специалността, съответстващи на В2 (K_U18)
Да разбира по-дълги изказвания и доклади и повечето разговори, свързани със специалността, да може да се разбира на български (напр. в международни и национални срещи или при международен обмен) (K_U19)
Да разбира различния манталитет на човек, който произхожда от различни културни области (K_U20).
Умее да разпознава различните социолингвистични регистри (K_U21)
Осъзнава равнището на своите умения и способности и необходимостта от непрекъснато усъвършенстване (K_K01)
Умее да изпълнява различни роли в груповата работа (K_K02)
Умее да определи приоритетите при изпълнение на цели, поставени от него самия или от други(K_K03)
Идентифицира и разрешава дилеми, свързани с изпълняваната дейност (K_K04)
Оценява традициите и културното наследство на България и осъзнава необходимостта от техното съхраняване(K_K05)
Участва в популяризирането на културното наследство на България(K_K06)
Проявява самостоятелност в популяризирането на културното наследство на България (K_K07)
Да може, благодарение на езиковата си компетентност на определеното равнище, да битува в българска културна среда (K_K08)
Bibliography
|
Term 2022/23L:
|
Term 2024/25L:
|
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors,
localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: