Specialisation seminar: American Poetry in Polish Translation 2510-f1ENG2S-SS-APPT
List of topics
Week 1 Introduction, why read poetry? Chuang Tzu, “The Useless” and “The Butterfly Dream”
Week 2 How to read poetry? (Whitla, pp. 175-212, and Internet sources); selected poems of Emily Dickinson and Walt Whitman
Week 3 How to translate poetry? selected poems of Emily Dickinson and Walt Whitman in translation
Weeks 4-5 selected poems by Robert Frost; his poetry in translation
Weeks 6-7 selected poems by Langston Hughes; his poetry in translation
Week 8 Summary and midterm test
Weeks 9-10 Discussion of the test; selected poems by Elizabeth Bishop; her poetry in translation
Weeks 11-12 selected poems by Gwendolyn Brooks and their translations
Weeks 13-14 selected poems Louise Gluck and Carmine di Biase, their poetry in translation; summary
Week 15 Final test.
Total student workload
Learning outcomes - knowledge
Learning outcomes - skills
Teaching methods
Expository teaching methods
Exploratory teaching methods
- practical
- experimental
Course coordinators
Assessment criteria
Assessment methods:
- mid-term test (30%) and final test (20%)– W1, U1, U2
- graded involvement in class (50%)– U3
Assessment criteria:
fail – 0-59 %
satisfactory – 60-69 %
satisfactory plus – 70-75 %
good – 76-85 %
good plus – 86-90 %
very good – 91-100 %
Practical placement
NA
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: