Conducted in
terms:
2022/23Z, 2023/24Z, 2024/25Z, 2025/26Z
ISCED code: 0231
ECTS credits:
8
Language:
Polish
Organized by:
Faculty of Humanities
Ancient Greek translation exercises 2501-s1KLS3Z-TJSG
This course has not yet been described...
|
Term 2022/23Z:
None |
Total student workload
(in Polish) Całkowity nakład pracy studenta w semestrze:
godziny kontaktowe wynikające z programu studiów 60 h (2 ECTS), konsultacje 30 h (1 ECTS)
praca własna studenta (w tym przygotowanie do zajęć, do kolokwiów tłumaczeniowych, zaliczenia - w tym przygotowanie kanonu) 150 h (5 ECTS)
Learning outcomes - knowledge
(in Polish) - student zna gramatykę i leksykę języka starogreckiego w stopniu zaawansowanym (W01, W02)
- student zna zasady przekładoznawstwa w stopniu zaawansowanym (W15)
Learning outcomes - skills
(in Polish) - student potrafi czytać i tłumaczyć zaawansowane teksty z języka starogreckiego (U04)
Learning outcomes - social competencies
(in Polish) - student jest gotów do krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści, uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych oraz zasięgania opinii ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązywaniem problemu (K01)
Teaching methods
(in Polish) Tłumaczeniowa, ćwiczeniowa
Exploratory teaching methods
- practical
Type of course
compulsory course
Course coordinators
Term 2022/23Z: | Term 2025/26Z: | Term 2023/24Z: | Term 2024/25Z: |
Bibliography
|
Term 2022/23Z:
None |
Term 2025/26Z:
None |
Notes
|
Term 2022/23Z:
None |
Term 2023/24Z:
None |
Term 2024/25Z:
None |
Term 2025/26Z:
None |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: