Conducted in
terms:
2022/23Z, 2023/24Z, 2024/25Z, 2025/26Z
ISCED code: 0321
ECTS credits:
2
Language:
Polish
Organized by:
Institute of History and Archival Studies
Latin 1202-A-JO-21-S1
This course has not yet been described...
Total student workload
(in Polish) nakład pracy własnej studenta ok 60 godzin
Learning outcomes - knowledge
(in Polish) Zna około 250 podstawowych słów łacińskich.
Zna podstawy fleksji łacińskiej.
Zna konstrukcję accusativus cum infinitivo.
Ma podstawową wiedzę o znaczeniu języka łacińskiego jako języka
źródeł historycznych.
Zna zasady tłumaczenia tekstów łacińskich oryginalnych i
preparowanych.
Zna około 50 sentencji łacińskich oraz łacińskich wyrażeń i zwrotów
używanych w tekstach źródłowych, przypisach dzieł naukowych oraz w języku mediów.
Learning outcomes - skills
(in Polish) Umie przetłumaczyć na język polski proste teksty oryginalne.
Umie przetłumaczyć i zastosować wyrażenia i skróty łacińskie używane
w terminologii naukowej i życiu codziennym.
Potrafi poprawnie użyć sentencji łacińskich w tekstach formułowanych
w języku polskim.
Learning outcomes - social competencies
(in Polish) Rozumie znaczenie języka łacińskiego dla języków współczesnych i
kultury europejskiej.
Ma świadomość swojej wiedzy.
Teaching methods
(in Polish) Przekazywanie wiedzy, tzw. metoda podająca.
-Metoda poszukująca- twórcze rozwiązywanie problemów translacyjnych poprzez dociekanie analogii i podobieństw w językach nowożytnych.
-Kierowanie samodzielną pracą studentów nad przekładem i analizą nieskomplikowanego tekstu
Expository teaching methods
- programmed material
Type of course
compulsory course
Prerequisites
(in Polish) znajomość podstawowych zagadnień gramatyki języka polskiego
Course coordinators
Term 2025/26Z: | Term 2022/23Z: | Term 2023/24Z: | Term 2024/25Z: |
Additional information
Additional information (registration calendar, class conductors, localization and schedules of classes), might be available in the USOSweb system: